Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventually the stock would recover " (Engels → Frans) :

From an environmental viewpoint, the modelling suggests that approximately 70 % of the assessed stocks would recover to SSB levels above the BPA precautionary reference point by 2025.

D’un point de vue environnemental, les estimations laissent penser qu'environ 70 % des stocks évalués retrouveraient des niveaux de biomasse du stock reproducteur supérieurs au niveau de référence de précaution (BPA) d’ici 2025.


In this case the most limiting stock would become what is known as a 'choke-species' because, once the quota for that stock was exhausted, it would block the opportunities to continue fishing for other stocks.

Dans ce cas, le stock le plus limitant deviendrait ce que l’on appelle un «stock à quotas limitants» («choke species») parce que, une fois le quota de ce stock épuisé, cela empêcherait de continuer à pêcher d’autres stocks.


In the longer-term, the rebuilding of stocks, increases in the catch and a lessening of competition between fishing boats operating in a given area should serve to increase profitability which could more than compensate for reduced activity while stocks are recovering.

A plus long terme, la reconstitution des stocks, l'amélioration des rendements de capture et la diminution de la concurrence entre navires de pêche opérant sur une même zone devraient contribuer à l'amélioration de la rentabilité des navires qui auront pu surmonter la période de reconstitution des stocks.


When we did the study, I think we did it because the logic would tell you that if you impose a moratorium in 1992, eventually the stock would recover, and it hasn't recovered in any significant way.

Quand nous avons effectué notre étude, nous nous étions dit que, logiquement, le stock se rétablirait après le moratoire de 1992, mais force nous a été de constater qu'il ne l'a pas fait de façon notoire.


In fisheries of this nature, even if we have the safety net built in by not fishing females and juveniles, we do have a situation where if we fish too hard on the fishable biomass, that is to say, the mature males, we could damage the stock to a point where it would not recover as quickly as it otherwise would, or it would recover over a much longer period of time. It's too important to have that risk.

Dans ce genre de pêche, même si nous nous entourons de précautions en ne pêchant pas les femelles et les juvéniles, si nous capturons une trop grande partie de la biomasse exploitable, c'est-à-dire les mâles adultes, nous risquons d'endommager le stock à un point tel qu'il ne régénérera pas aussi rapidement qu'il le ferait autrement, ou il se reconstituera sur une période beaucoup plus longue.


Closed season: a period of the year when fishing is prohibited to allow stocks to recover.

Période de fermeture: période au cours de laquelle il est interdit d’exercer des activités de pêche afin de permettre aux stocks de se reconstituer


The strategy provides for other measures, such as the exchange of information on national disposal taxes as well as, eventually, measures which would supplement the market mechanisms should these prove inadequate in increasing recycling levels.

La stratégie prévoit d'autres mesures, telles que l'échange d'informations sur les taxes nationales de mise en décharge ainsi que, à terme, des mesures fondées sur la nature du matériau et, éventuellement, des mesures qui complèteraient les mécanismes de marché si ceux-ci sont insuffisants pour assurer le développement du recyclage.


If we look at the moratorium that came into place in 1992, everyone involved in the adjustment programs that occurred thought by 2000, not 2002 — or even before then — that all of these fish stocks would recover.

Après l'imposition du moratoire en 1992, tous ceux qui avaient pris part au programme d'adaptation des pêches s'attendaient à ce que les stocks se soient rétablis avant 2000, et non 2002.


Back then, under TAGS, the government was committed to maintaining a certain income level for fishers for a certain period of time. People genuinely believed that stocks would recover before TAGS ended.

À ce moment-là, nous avions la SPA, qui engageait le gouvernement à un certain maintien du revenu pendant une certaine période, et les gens s'attendaient de bonne foi à ce que les stocks se rétablissent avant la fin du programme de la SPA.


As well, there is an increased probability that depressed cod stocks would recover.

De plus, il y a une probabilité accrue que les stocks appauvris de morues puissent se rétablir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventually the stock would recover' ->

Date index: 2023-05-07
w