Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventually went into » (Anglais → Français) :

Ultimately a lot of sacrifice and work went into ensuring the countries that eventually signed on to the Euro complied with the Maastricht criteria.

En bout de ligne, beaucoup de sacrifices et d'efforts ont été consentis pour que les pays souscrivant à l'euro respectent les critères de Maastricht.


Leon said his grandfather once went into that area and eventually made his way to the Nahanni River, which is in the Nahanni National Park, and with the South Nahanni River were able to get into Liard and into the Mackenzie River.

Leon m'a dit que son grand-père s'était rendu une fois dans cette région, jusqu'à la rivière Nahanni, qui se trouve dans le parc national Nahanni. En suivant la rivière Nahanni Sud, les Dénés pouvaient se rendre à Liard et dans le fleuve Mackenzie.


Then in subsequent years cotton-growing went into decline, and there was eventually a 50% decrease in Spain and one of about 20% in Greece.

Ensuite, dans les années qui ont suivi, la production de coton a décliné, par exemple, en Espagne, de 50 %, et en Grèce, d’environ 20 %.


Then in subsequent years cotton-growing went into decline, and there was eventually a 50% decrease in Spain and one of about 20% in Greece.

Ensuite, dans les années qui ont suivi, la production de coton a décliné, par exemple, en Espagne, de 50 %, et en Grèce, d’environ 20 %.


This calls for a round of applause for everyone who graduated from that university, to which we owe valued members like the member for Verchères—Les Patriotes, who is renowned for his rigour and patience, and the member for Témiscamingue, who was interested in civil law but eventually went into criminal law.

Cela mériterait une bonne main d'applaudissement pour tous ceux qui ont été diplômés de cette université. Elle nous a donné des éléments extrêmement appréciables, dont le député de Verchères—Les Patriotes, reconnu pour sa rigueur et sa patience, et le député de Témiscamingue, qui est intéressé par le droit civil, mais dont le droit criminel a finalement retenu l'attention.


This new Agreement will eventually replace the International Jute Agreement from 1989 which went into liquidation on 11 October 2001.

Ce nouvel accord remplacera à terme l'accord international sur le jute de 1989 qui a été liquidé le 11 octobre 2001 (Doc. 7068/1/02)


I would like to know whether, if this Convention, which is working on the future of Europe, eventually creates a constitutional treaty, what place would defence policy have in that treaty and, Mr President-in-Office of the Council, whether it would be political fiction to imagine a security and defence policy – as Commissioner Patten said a moment ago – incorporated into the first pillar, which went further than conflict prevention and crisis management and could lead to E ...[+++]

Si cette Convention, qui travaille sur l'avenir de l'Europe, donne un jour naissance à un traité constitutif, quelle serait la place de la défense dans ce traité ? Monsieur le Président en exercice du Conseil, serait-ce de la politique-fiction d'envisager une politique de sécurité et de défense - comme le disait le commissaire Patten il y a un instant - qui soit intégrée au premier pilier, qui irait au-delà de la prévention des conflits et de la gestion de crises et qui pourrait donner à l'Europe un poids sur la scène internationale qui reflète son poids économique, financier et industriel ?


However, there is no question that if next year, and God forbid that it should happen, Canada were to face the kind of crisis it did a few years ago when the unemployment insurance fund was faced with such a draw that it went into a deficit position, we would be rapidly drawing down that surplus and would eventually go into a deficit position again, for which the government would be responsible.

Toutefois, si, l'an prochain, - que Dieu nous en préserve - le Canada devait affronter le même genre de crise qu'il a vécue il y a quelques années lorsque la caisse de l'assurance- chômage a dû verser tant de prestations qu'elle était déficitaire, nous aurions vite fait d'épuiser ce surplus et, en fait, nous nous retrouverions encore en position déficitaire, ce dont le gouvernement assumerait la responsabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventually went into' ->

Date index: 2023-12-08
w