The other point I would like to make is that in many of these coastal areas tourism produces far greater revenue and far greater employment in the economy of this province and with some of these practices and intensity that are being allowed with aquaculture, this is negatively impacting tourism, and if it continues to grow and be done in the way it's being done then it is going to have an ever greater negative impact.
Un autre point que j'aimerais souligner est que dans de nombreuses régions côtières, le tourisme génère des revenus encore plus importants et crée beaucoup plus d'emplois pour l'économie de cette province et que certaines des pratiques permises et l'intensité des activités d'aquaculture ont des effets négatifs sur le tourisme; si ces activités continuent de s'accroître et d'être effectuées de la même façon, les répercussions négatives seront encore plus considérables.