Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "ever seen since " (Engels → Frans) :

In fact, it is probably the biggest policy problem I have ever seen, since it requires global collective action.

En fait c'est sans doute le problème stratégique le plus grave que j'aie jamais rencontré, étant donné que sa solution exige une initiative collective à l'échelle du globe.


I must admit that, to my eyes, to my knowledge, Bill C-38 is an important, if not a crucial, part of the greatest plan to dismantle the country ever seen since Confederation.

Je dois avouer qu'à mes yeux, à ma connaissance, le projet de loi C-38 est une part importante, voire cruciale, du plus grand projet de démantèlement de l'État jamais observé depuis la fondation de la Confédération canadienne.


When the history of medicare is written, and when the eulogy for medicare is given some day, we hope not, but if it is ever given, they will point to this parliament, this Minister of Health and this Liberal government as the one federal government that not only should have done something about bill 11, but should never have done what it did in 1995, which created the context for bill 11 and all the other attacks on medicare that we have seen since that time.

Quand on écrira l'histoire de l'assurance-maladie, quand on fera un jour le panégyrique de l'assurance-maladie—nous ne l'espérons pas mais si ça arrive—on montrera du doigt cette législature, le ministre de la Santé et le gouvernement libéral, le seul gouvernement qui non seulement aurait dû faire quelque chose pour empêcher que le projet de loi 11 ne soit adopté, mais qui, en plus, n'aurait jamais dû faire ce qu'il a fait en 1995 et qui a ouvert la voie à la loi 11 et à toutes les autres atteintes qui ont été portées à l'assurance-ma ...[+++]


There are more women and children living in poverty today than we have ever seen, especially since 1993.

À l'heure actuelle, les femmes et les enfants vivant dans la pauvreté sont plus nombreux que jamais auparavant, surtout depuis 1993.


Other migratory routes, for instance in the Western Balkan region, have seen similar increases in 2014 - with the highest ever level of irregular migrants entering the EU recorded since 2007

Sur d'autres itinéraires migratoires, par exemple dans la région des Balkans occidentaux, on a observé des progressions similaires en 2014, l'Union enregistrant le plus grand nombre d'entrées de migrants en situation irrégulière sur son territoire depuis 2007


The number of detections and consequently pressure at the border therefore remains high and might be further increasing, since the traditionally calm months of this reporting period have seen one of the highest numbers of irregular migrants ever for this time of year.

Le nombre de détections et par conséquent la pression aux frontières restent élevés et pourraient même croître encore davantage, étant donné que les mois traditionnellement calmes de la période de référence ont enregistré un nombre de migrants en situation irrégulière parmi les plus élevés jamais enregistrés pour cette période de l’année.


2. Is of the opinion that climate change is the result of the greatest market failure the world has ever seen, since the failure to include the costs of climate change in market prices has carried huge economic, social and environmental costs; regrets in this context that the Commission makes its priority the further breaking down of barriers to trade and investment, without taking sufficient account of the social or environmental costs incurred by an increased volume of international trade;

2. estime que le changement climatique est le résultat du plus grand échec du marché que le monde ait jamais connu, la non-inclusion des coûts du changement climatique dans les prix du marché ayant occasionné des coûts économiques, sociaux et environnementaux énormes; déplore, dans ce contexte, que la Commission juge prioritaire de continuer à abattre les obstacles au commerce et aux investissements, sans prendre suffisamment en compte les coûts sociaux ou environnementaux occasionnés par un volume accru du commerce international;


[English] Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, this is the very party that is destroying public health care in this country because it has overseen the largest expansion of private medicine ever seen before in Canada since the Canada Health Act was brought into place, and yet it constantly promises the contrary.

[Traduction] M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, c'est là le même parti qui détruit un système public de soins de santé dans notre pays puisqu'il a supervisé la plus vaste expansion de la médecine privée jamais vue jusqu'ici au Canada depuis l'adoption de la Loi canadienne sur la santé et, pourtant, il promet constamment le contraire.


The World Health Organization has issued one of its severest warnings ever on an imminent flu pandemic, likely to be on a scale not seen since 1917, and yet Parliament remains mute.

L’Organisation mondiale de la santé vient de lancer une des mises en garde les plus alarmantes de son histoire contre l’imminence d’une pandémie de grippe, qui pourrait atteindre une ampleur jamais vue depuis 1917 et, pourtant, le Parlement reste muet.


This directive provides some of the most effective anti-racism legislation that Europe has ever seen, and the most effective piece of race relations legislation to affect my own Member State since the 1976 Race Relations Act.

Cette directive représente une des lois antiracistes les plus efficaces dont l’Europe se soit jamais dotée, c’est le texte le plus efficace en matière de relations raciales en ce qui concerne mon pays depuis la loi de 1976 sur les relations raciales.




Anderen hebben gezocht naar : have ever     have ever seen     ever seen since     country ever seen since     ever     have seen     have seen since     especially since     highest ever     recorded since     irregular migrants ever     period have seen     further increasing since     world has ever     has ever seen     private medicine ever     has overseen     canada since     severest warnings ever     scale not seen     not seen since     europe has ever     member state since     ever seen since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever seen since' ->

Date index: 2024-09-25
w