Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every day one victim being mehdi zana " (Engels → Frans) :

But as more and more of our everyday lives and business transactions happen online, so too does criminal activity - more than one million people worldwide become victims of cybercrime every day[3].

Mais plus nous passons de temps en ligne au quotidien et pour nos transactions, plus l'activité criminelle s'y développe elle aussi. Plus d'un million de personnes sont victimes chaque jour de la cybercriminalité[3].


Because they work every day with victims, they want to see improvements in the lives of victims and their loved ones.

Comme ils côtoient chaque jour des victimes, ils veulent que leur sort et celui de leurs proches s'améliorent.


Tragically, the experience of this particular constituent is but one of many relived every day by victims of all types of violent crime all over the country.

Malheureusement, il y a beaucoup de gens victimes de crimes violents qui sont dans la même situation qu'elle.


· Every year more than 4 000 workers die due to accidents at work and more than three million workers are victims of a serious accident at work leading to an absence from work of more than three days[15].

· Chaque année, plus de 4 000 travailleurs succombent à des accidents du travail et plus de trois millions sont victimes d’accidents graves engendrant un arrêt de travail de plus de trois jours[15].


On average, every minute of every day in Europe, 7 women are victims of rape or other sexual assault, 25 are victims of physical violence and 74 are victims of sexual harassment.

En moyenne, chaque jour, chaque minute en Europe, 7 femmes sont victimes de viol ou d'autres violences sexuelles, 25 sont victimes de violences physiques et 74 de harcèlement sexuel.


46. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, the husband of the European Parliament Sakharov prize winner Leyla Zana; calls on the Turkish Governm ...[+++]

46. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre des représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société ci ...[+++]


46. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, the husband of the European Parliament Sakharov prize winner Leyla Zana; calls on the Turkish Governm ...[+++]

46. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre des représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société ci ...[+++]


42. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, husband of the European Parliament Sakharov prizewinner Leyla Zana; calls on the Turkish Government t ...[+++]

42. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre les représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société ci ...[+++]


"World Humanitarian Day is an occasion to pay tribute to the people who risk their lives every day to help the victims of war and disasters around the world and an opportunity to highlight the humanitarian challenges we are facing.

«La Journée mondiale de l'aide humanitaire nous donne l'occasion de rendre hommage aux personnes qui, au péril de leur vie, viennent quotidiennement en aide aux victimes de guerres et de catastrophes aux quatre coins de la planète et de mettre en évidence les défis humanitaires auxquels nous sommes confrontés.


"When people around the world today mark World Water Day, they do it against a gloomy background: with one in two hospital beds in the world occupied by victims of water-borne diseases and with an estimated 6 000 children dying every day of diseases caused by poor sanitation and hygiene.

"La célébration, aujourd'hui, d'une journée mondiale de l'eau s'inscrit dans un contexte lugubre : un lit d'hôpital sur deux dans le monde est occupé par les victimes des maladies liées à l'eau et, selon les estimations, 6 000 enfants meurent chaque jour d'affections causées par une situation sanitaire et des conditions d'hygiène déficientes.




Anderen hebben gezocht naar : cybercrime every     but as     worldwide become victims     they work every     loved ones     day with victims     they want     many relived every     one of many     crime all over     day by victims     every     every year     workers are victims     work leading     women are victims     intimidation every     great many     one victim     present still being     victim being mehdi     being mehdi zana     lives every     help the victims     facing     children dying every     world today     occupied by victims     children dying     every day one victim being mehdi zana     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every day one victim being mehdi zana' ->

Date index: 2021-09-09
w