Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every diplomatic pressure » (Anglais → Français) :

We will continue to work with others, including the Arab League, to bring every diplomatic pressure to bear to ensure that the people of Syria are protected.

Nous continuerons de travailler avec d'autres, y compris la Ligue arabe, en vue d'exercer toutes les pressions diplomatiques possibles pour assurer la protection des Syriens.


The petitioners call upon the Government of Canada to use every diplomatic means at its disposal to seek an immediate ceasefire, to work with the international community to pressure the government of Sri Lanka and its military to respect the human rights of the civilian Tamil population and the embargo on food, medicine and other essential items to the combat zone and to restore the unequivocal freedom of the press and freedom of movement for the UN and the international aid organizations throughout the whole of Sri Lanka.

Les signataires demandent au gouvernement du Canada d'utiliser tous les moyens diplomatiques à sa disposition pour demander un cessez-le-feu immédiat et de collaborer avec la communauté internationale pour presser le gouvernement sri lankais et son armée de respecter les droits de la personne de la population civile tamoule ainsi que l'embargo sur l'acheminement de vivres, de médicaments et d'autres articles essentiels jusqu'à la zone de combat et de rétablir, sans équivoque, la liberté de presse et la liberté de circulation à la gran ...[+++]


The petitioners call on the Government of Canada to use every diplomatic means at its disposal to seek an immediate ceasefire and to work with the international community to pressure the government of Sri Lanka and its military to respect the human rights of the civilian Tamil population.

Les signataires exhortent le gouvernement du Canada à utiliser tous les moyens diplomatiques à sa disposition pour demander un cessez-le-feu immédiat et à collaborer avec la communauté internationale pour presser le gouvernement sri lankais et son armée de respecter les droits de la personne des civils tamouls.


Europe must unite behind the action of the Italian Government, which is using every legitimate form of political and diplomatic pressure and legal recourse so that justice may be done.

L'Europa deve essere solidale con l'azione del governo italiano, che sta utilizzando ogni forma legittima di pressione politica e diplomatica e di ricorso legale affinché si faccia giustizia.


Just read paragraph 22, which states that human rights dialogue should always be backed up by diplomatic pressure at every level, and I am talking to the Council!

Il suffit de lire à ce sujet le paragraphe 22 qui souligne que le dialogue sur les droits de l'homme doit toujours être renforcé par une pression diplomatique à tous les niveaux, et je m'adresse au Conseil!


There is a serious problem on Europe’s doorstep, and sooner or later we will have to exert every possible political and diplomatic pressure on the various players involved in resolving this conflict so that we can put an end to the need for debates such as this one as soon as possible: how we can feed 200 000 people who, without us, will have nothing to eat.

Il y a un problème grave aux portes de l’Europe et, tôt ou tard, nous devrons exercer le plus fermement possible une pression politique et diplomatique sur les différents acteurs impliqués dans la résolution de ce conflit, de manière à mettre fin le plus vite possible à la nécessité de débats tels que celui-ci: comment pouvons-nous nourrir 200 000 personnes qui, sans nous, n’auront rien à manger.


22. Welcomes the Council’s stipulation that the existence of bilateral human rights dialogues or consultations should not have the effect of reducing the international pressure exerted by the EU when human rights violations occur in a given country, and points out that it is essential for dialogue or consultation to be backed up by appropriate diplomatic and political pressure at every level, extending to United Nations bodies and its Human Rights Council, in particular;

22. se félicite de ce que le Conseil manifeste la volonté que l'existence de dialogues et consultations bilatéraux en matière de droits de l'Homme n'entraîne pas un relâchement de la pression internationale exercée par l'UE lorsque des violations des droits de l'Homme surviennent dans un pays donné, et rappelle qu'il est fondamental que le dialogue ou les consultations soient renforcés par une pression diplomatique et politique adéquate, s'exerçant à tous les niveaux, notamment dans les enceintes de l'ONU et en particulier du Conseil ...[+++]


We should engage more directly on a tougher program of sanctions and pressures regarding Khartoum, and we should be working in every imaginable way to see Sudanese officials, diplomats and military brought to justice in The Hague.

Nous devrions appliquer plus directement des sanctions et des pressions plus dures contre Khartoum, et nous devrions nous employer par tous les moyens à faire en sorte que les dirigeants, les diplomates et les militaires soudanais soient traduits en justice à La Haye.


As I said in my earlier comments, there is nothing that should prevent Canada from strongly signalling to President al-Bashir that we will not hesitate to use those available troops, that capacity, to back up a UN mission, but use every bit of diplomatic effort available to make that unnecessary because we need to get President al-Bashir to respond to the global pressure and the growing horrors about the genocide in slow motion that is happening in Darfur.

Pour reprendre ce que j'ai dit plus tôt, rien n'empêche le Canada de faire clairement savoir au président al-Bechir que nous n'hésiterons pas à déployer les militaires canadiens disponibles, notre capacité militaire, pour appuyer une mission de l'ONU, tout en faisant tous les efforts diplomatiques possibles pour ne pas avoir à en arriver là, car il faut inciter le président al-Bashir à réagir aux pressions internationales et aux horreurs qui se multiplient dans le contexte du génocide qui est en train de se perpétrer petit à petit au ...[+++]


As I asked in my letter, Madam President – I ask you to make every effort within your competencies and to exert all possible diplomatic pressure on the kidnappers and the Angolan authorities so as to create a situation in which the seven hostages can be set free.

Tout comme je l'ai fait par lettre, Madame la Présidente, je vous demande de consentir, dans le cadre de vos compétences, tous les efforts et d'exercer toute la pression diplomatique sur les éléments qui ont enlevé les otages et sur les autorités angolaises, de manière à créer les conditions permettant la libération des sept otages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every diplomatic pressure' ->

Date index: 2024-03-18
w