Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every quarter because " (Engels → Frans) :

We have a large church, which continues to be vibrant, but the population is decreasing because where there used to be a family on every quarter of land, now eight quarters is not enough, 12 quarters is not enough.

Nous avons une grande église qui continue d'être vivante, mais la population diminue parce que déjà il y avait une famille par quart de terre, maintenant huit quarts ne suffisent pas, et 12 quarts ne suffisent pas.


We had a standard statement, a position on that situation, which was repeated almost every quarter in these quarterly meetings, because we were constantly confronted by the same questions.

Nous avons répété la même chose pratiquement chaque trimestre, lors de ces réunions, parce qu'on nous posait constamment les mêmes questions.


Ideally, because the GDP statistics are updated every quarter by Statistics Canada, the PBO should be in a position to provide quarterly updates to members of Parliament that explain the changes in the economy and the resultant impact on the fiscal plan.

Idéalement, puisque les statistiques sur le PIB sont actualisées chaque trimestre par Statistique Canada, le DPB devrait pouvoir présenter aux parlementaires des rapports trimestriels expliquant les changements qui se sont produits dans l'économie et leur incidence sur le plan financier.


How could it help those families? That's certainly the challenge, because I don't know how the GST rebate as currently structured, that comes to people on a quarterly basis, is necessarily going to address the inequities in income if you have to wait every quarter to get the money to pay the additional taxes you might be paying on your consumption.

C'est certainement un gros défi mais je ne vois pas en quoi la baisse de la TPS, telle qu'elle est actuellement structurée, qui profite aux gens sur une base trimestrielle va nécessairement résoudre les inégalités de revenus si l'on doit attendre tous les trimestres pour obtenir l'argent servant à payer les taxes additionnelles pouvant être perçues sur la consommation.


I told the Commission this morning that I had no wish to tell them how much political interference I had endured in the last few days, on the part of Heads of Government and foreign ministers from every quarter, because I do not wish to give the impression that the Commission gives in to such pressure.

J’ai dit aux autres commissaires ce matin que je ne voulais pas leur dire combien d’actes d’ingérence politique j’avais subis durant les jours précédents de la part de chefs d’État ou de gouvernement et de ministres des affaires étrangères de tous les horizons, car je ne voulais pas donner l’impression que la Commission cédait face à de telles pressions.


Cooperatives are a form of company that should be given every support, especially in political quarters, because they represent participatory democracy in action.

La coopérative est une forme d’entreprise qui devrait recevoir un soutien total, notamment d’un point de vue politique, dans la mesure où il s’agit dans la pratique d’une démocratie participative.


The ECB might, for example, make use of this procedure to augment them on a case-by-case basis, particularly during a period of large-scale intervention, but also, possibly, because of potential portfolio losses, the portfolio being revalued every quarter according to market rates.

La BCE pourrait par exemple utiliser cette procédure pour compléter ses réserves au cas par cas, en période d'interventions massives notamment, mais aussi, éventuellement, pour cause de moins-values latentes sur le portefeuille, qui est réévalué chaque trimestre selon les cours du marché.


(FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The reason why the European Union is now wholly opposed to ultra-liberal globali ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestants que du côté de leurs dirigeants réunis dans de bonnes guerres de plus en plus protégées, de sommet européen en sommet européen.


The retailer interacts with his or her financial institution, going out every day to get X rolls of pennies or quarters because their trade and commerce activity is generating that level of demand at their cash registers.

Les détaillants interagissent avec leurs institutions financières, allant tous les jours dans leurs succursales pour se procurer X rouleaux de pièces d'un cent ou de 25 cents, parce que leur activité commerciale génère ce niveau de demande à leur caisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every quarter because' ->

Date index: 2023-07-15
w