Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «everything my colleague from rosemont—la petite-patrie has said » (Anglais → Français) :

Everything my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie has said is false.

Tout le discours de mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie est faux.


If the type of structure that the Leader of the Opposition is proposing for the parliamentary budget officer had been in place, as is the case in a number of other countries, including the United States—my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie talked about this—the United Kingdom, the Netherlands, Sweden, South Korea, Australia, we could have avoided the problems related to the F-35s that my colleague from Edmonton—Strathcona mentioned and everything ...[+++]

Si le type de structure que le chef de l'opposition prévoit pour le directeur parlementaire du budget avait été mis en place, comme c'est le cas dans plusieurs autres pays, dont les États-Unis — mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie en a parlé —, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la Suède, la Corée du Sud, l'Australie, on aurait évité les problèmes liés aux F-35, dont ma collègue d'Edmonton—Strathcona a parlé, et tout ce qui est relatif au déficit et à la mauvaise gestion financière.


My colleague from Rosemont—La Petite-Patrie has always argued that principle in this House.

Mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a toujours défendu ce principe en cette Chambre.


Far from slamming on the brakes, my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie has done a tremendous amount of work in this House.

Loin d'avoir les deux pieds sur le frein, mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie effectue en cette Chambre un travail colossal.


My colleague from Rosemont—La Petite-Patrie had the same idea of urging me to support the motion of my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.

D'ailleurs, mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie a eu cette même pensée de me pousser vers un appui concernant la motion de mon collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.


My colleague from the Council has already said everything the Commission would say.

Mon collègue du Conseil a déjà dit tout ce que la Commission avait à dire.


My colleague from the Council has already said everything the Commission would say.

Mon collègue du Conseil a déjà dit tout ce que la Commission avait à dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything my colleague from rosemont—la petite-patrie has said' ->

Date index: 2024-09-01
w