Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evident again last " (Engels → Frans) :

Many of our people now have the Canadian securities course, which, again, has been something that has not been evident in the banks, but over the last three or four years, many of our people have had that.

Une bonne partie de notre personnel a suivi le cours sur le commerce des valeurs mobilières au Canada. Ce n'était pas le cas par le passé, mais depuis trois ou quatre ans, un grand nombre de nos employés ont suivi cette formation.


My understanding is right now we don't have that technological capacity reflected in the laws, and we should (1225) Det Sgt Paul Gillespie: If I may continue, I'd just like to, again, add the human touch to this need that the police have to examine every last piece of evidence.

Je crois comprendre que nous n'avons pas actuellement cette capacité technologique inscrite dans la loi, et nous devrions l'avoir (1225) Sgt-dét. Paul Gillespie: Je voudrais ajouter, encore une fois, l'élément humain dans cette nécessité dans laquelle nous sommes d'examiner un par un tous les éléments de la preuve, jusqu'au dernier.


The spirit of Port Moody-Coquitlam was evident again last Sunday as 5,700 local residents participated in the 16th annual Terry Fox hometown run.

L'esprit de Port Moody-Coquitlam était bien vivant encore une fois dimanche dernier, alors que 5 700 habitants de cette circonscription ont participé à la 16e course annuelle organisée dans la ville natale de Terry Fox.


I happened to be at a conference in Zagreb last week, when once again it became evident how important it is not to teach future generations of mini Balkans citizens – as it were – old stereotypes, or inculcate them with notions of ‘the enemy’, and instead, to made a fresh start in this respect.

La semaine passée, j'ai assisté par hasard à une conférence à Zagreb, de laquelle il ressort une fois de plus combien il est important que les générations à venir des "petits habitants des Balkans", si j'ose dire, ne soient plus éduquées avec ces vieilles images d'ennemis stéréotypées et qu'un renouveau s'amorce sur le terrain.


– (DE) Mr President, today we are at last discussing the definitive ban on the administration and marketing of BST in the European Union and, hopefully, this will mark an end to the ten-year process during which the final decision has been postponed time and time again on the grounds, of course, that there was no conclusive scientific evidence which justified a definitive ban.

- (DE) Monsieur le Président, nous discutons enfin aujourd'hui de l'interdiction définitive de l'administration et de la mise sur le marché de la BST au sein de l'Union européenne. Espérons que c'est la fin d'un processus qui aura duré dix ans et aura vu la décision définitive régulièrement repoussée selon l'argument, bien sûr, qu'aucune preuve scientifique irréfutable n'existait pour justifier cette interdiction définitive.


– (DE) Mr President, today we are at last discussing the definitive ban on the administration and marketing of BST in the European Union and, hopefully, this will mark an end to the ten-year process during which the final decision has been postponed time and time again on the grounds, of course, that there was no conclusive scientific evidence which justified a definitive ban.

- (DE) Monsieur le Président, nous discutons enfin aujourd'hui de l'interdiction définitive de l'administration et de la mise sur le marché de la BST au sein de l'Union européenne. Espérons que c'est la fin d'un processus qui aura duré dix ans et aura vu la décision définitive régulièrement repoussée selon l'argument, bien sûr, qu'aucune preuve scientifique irréfutable n'existait pour justifier cette interdiction définitive.


Lastly, do you agree with me that even if there were – were, that is a subjunctive – if there were such an agency of the kind that Mr Prodi would like and which has not yet been fully discussed in this House, even if that were the case, a situation like this could recur again and again? The reason being, of course, that there would still be national agencies that could, at any time, claim that there was new scientific evidence. Would you therefore agree that your hope that ...[+++]

Estimez-vous comme moi que même si l'agence que souhaite M. Prodi existait, agence dont on n'a pas encore assez parlé en cette Assemblée, on pourrait revivre à maintes reprises une telle situation car il y aurait bien entendu des agences nationales pour prétendre à tout moment disposer de nouveaux résultats scientifiques, et ne pensez-vous pas que votre espoir qu'une agence européenne pourrait éviter ces situations n'est que pure illusion ?


Lastly, do you agree with me that even if there were – were, that is a subjunctive – if there were such an agency of the kind that Mr Prodi would like and which has not yet been fully discussed in this House, even if that were the case, a situation like this could recur again and again? The reason being, of course, that there would still be national agencies that could, at any time, claim that there was new scientific evidence. Would you therefore agree that your hope that ...[+++]

Estimez-vous comme moi que même si l'agence que souhaite M. Prodi existait, agence dont on n'a pas encore assez parlé en cette Assemblée, on pourrait revivre à maintes reprises une telle situation car il y aurait bien entendu des agences nationales pour prétendre à tout moment disposer de nouveaux résultats scientifiques, et ne pensez-vous pas que votre espoir qu'une agence européenne pourrait éviter ces situations n'est que pure illusion ?


This would require new orders of reference, the referral of evidence from the last session, and the readoption of reports by committees before tabling them again in the Senate.

Il faudrait pour cela de nouveaux ordres de renvoi et le renvoi des témoignages de la session précédente, et cela obligerait les comités à adopter de nouveau leurs rapports avant de les présenter encore une fois au Sénat.


Your Committee recommends that the same order of reference together with the evidence adduced thereon during the last five Parliaments be again referred to it.

Votre comité recommande que lui soit soumis le même ordre de renvoi, ainsi que les témoignages y afférents produits au cours des cinq dernières législatures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evident again last' ->

Date index: 2022-09-25
w