Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exact words now because " (Engels → Frans) :

In answer to Senator Joyal's questions I think he talked about agreeing with Senator Joyal's amendment, but went on to say that — I cannot remember the exact words now because I lost the train of thought — Senator Joyal is not proposing that economic benefit to Canada is the only issue in our public policy so if we start down that road, procurement means more than economic benefit to Canada.

En réponse aux questions du sénateur Joyal, je crois, il a dit être d'accord avec la modification du sénateur Joyal, mais il a poursuivi en disant que — je ne peux pas me rappeler exactement en quels termes, parce que j'ai perdu le fil — le sénateur Joyal ne propose pas que les retombées économiques pour le Canada soient le seul enjeu de notre politique publique, alors si nous allons dans ce sens, l'approvisionnement, c'est plus que des retombées économiques pour le Canada.


I am emphasizing the exact wording here because during the negotiations the approach changed somewhat.

J'insiste sur les terminologies parce qu'au fil des négociations, l'approche a changé un peu.


Mr. Hallett: I do not have exact numbers now, because as you can appreciate, screening some 50,000 adults would be a monumental task.

M. Hallett: Je n'ai pas de chiffres exacts maintenant, car, comme vous pouvez imaginer, la présélection de quelque 50 000 adultes constitue une tâche monumentale.


You hear us saying that word now, because we've watched the balancing of the budget—if I could use that term—and the importance of expenditures.

Nous en parlons aujourd'hui parce que nous avons observé la façon dont le budget a été équilibré—si je peux utiliser ce terme—et avons réalisé l'importance des dépenses.


In other words, you can make fun with examples that we do not even know about right now, because the problem, fundamentally, is that we do not have any common statistical instrument with which to really tackle this issue.

En d’autres termes, vous pouvez vous amuser avec des exemples dont nous ne connaissons même pas l’existence, parce que le problème, à la base, est que nous ne possédons aucun instrument statistique permettant de faire réellement face à ce problème.


Mr President, I would like to thank the Member for the question, even though I have to be honest and say that I wish he was tabling it six months from now, because we are currently in the process of preparing our report on exactly this matter, i.e. the implementation of the Council recommendation, and we expect to have the report adopted by the end of this year.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. le député pour sa question, même si je dois reconnaître que j’aurais voulu qu’il la pose dans six mois, car nous préparons actuellement un rapport précisément sur ce sujet, à savoir la mise en œuvre de la recommandation du Conseil. Ce rapport devrait être adopté d’ici la fin de l’année.


I am glad that Parliament is debating this issue now, because we can see exactly where we stand, and what else we need to do in order to be truly as prepared as we can possibly be.

Je me réjouis que le Parlement débatte de cette question maintenant, car cela nous permet de voir exactement où nous en sommes et de déterminer les mesures qui restent à prendre pour être véritablement aussi bien préparés que possible.


I am glad that Parliament is debating this issue now, because we can see exactly where we stand, and what else we need to do in order to be truly as prepared as we can possibly be.

Je me réjouis que le Parlement débatte de cette question maintenant, car cela nous permet de voir exactement où nous en sommes et de déterminer les mesures qui restent à prendre pour être véritablement aussi bien préparés que possible.


I also want to make an oral amendment to paragraph 9 to replace "10%" with the word "appropriate", because you cannot dictate to the European Commission and the Committee on Budgets what exact percentage of money should be spent – there are budget lines, which are already agreed in other committees and in other reports.

Je désire également apporter un amendement oral au paragraphe 9 en vue de remplacer les mots "10 %" par le mot "approprié", car on ne peut imposer à la Commission européenne et à la commission des budgets le pourcentage exact de fonds devant être dépensés - il y a des lignes budgétaires qui ont déjà fait l'objet d'un accord au sein d'autres commissions et dans d'autres rapports.


Senator Nolin: Why not do it at third reading or, if there is a report, it could be done then if you do not have the exact wording now.

Le sénateur Nolin : Pourquoi ne pas le faire en troisième lecture, ou s'il ya un rapport, cela pourrait être fait à ce moment-là si vous n'avez pas le libellé exact maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exact words now because' ->

Date index: 2021-04-19
w