In order to ensure that farm and forest exchange schemes and farm and forest visits supported by the EAFRD are clearly defined and demarcated in relation to similar actions under other Union schemes, while at the same time taking into account the diversity of national situations, Member States should define the duration and content of such schemes and visits in their rural development programmes.
Afin de veiller à ce que les programmes d’échanges et de visites d’exploitations agricoles et forestières soutenus par le Feader soient clairement définis et distingués des actions similaires au titre d’autres régimes de l’Union, tout en tenant compte de la diversité des situations nationales, il importe que les États membres définissent la durée et la teneur de ces programmes et de ces visites dans leurs programmes de développement durable.