Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exchequer louis michel said » (Anglais → Français) :

After a meeting with the Chancellor of the Exchequer, Louis Michel said he was “favourably impressed” by Gordon Brown’s plans for an International Finance Facility and for multi-lateral debt relief.

Après avoir rencontré le ministre des Finances, Louis Michel s’est déclaré «favorablement impressionné» par les projets de Gordon Brown en faveur d’un mécanisme de financement international et d’un allègement multilatéral de la dette.


Louis Michel said: “Lebanon is still in an emergency situation.

Louis Michel a déclaré: “le Liban est toujours dans une situation d'urgence.


Three days ago, Louis Michel pointed out that the continued closure of Gaza’s crossing points was a form of collective punishment of Palestinian civilians, contrary to international humanitarian law: it was our own Commissioner who said that.

Il y a trois jours, Louis Michel rappelle que la fermeture continue des points de passage de Gaza est une forme de punition collective contre des civils palestiniens en violation du droit humanitaire international. C’est notre commissaire qui le dit.


Our first and most immediate aim and task, following what Louis Michel has already said, is to guarantee that we put in place the mechanisms to deliver that aid, to rebuild the infrastructure, to rebuild homes and, most importantly of all, to prevent the continuing suffering of the Burmese people.

Note première tâche, et la plus urgente, à la suite des propos de Louis Michel, est d’assurer la mise en place des mécanismes nécessaires pour acheminer l’aide, de reconstruire les infrastructures, de reconstruire les maisons et, par-dessus tout, de soulager les souffrances de la population birmane.


Commissioner Louis Michel has said in the past that it should be possible for the Maghreb, too, to form part of a concept of 'Europe’.

Et M. Louis Michel, commissaire européen, avait déjà déclaré, dans le passé, que les pays du Maghreb devaient eux aussi pouvoir faire partie d'un "concept européen".


Addressing the Foreign Affairs Committee of the National Assembly, Louis Michel said that the European Union as the largest aid donor could not shirk its responsibilities.

S’exprimant devant la Commission des Affaires étrangères de l’Assemblée Nationale, Louis Michel a souligné que « l’Union européenne ne peut fuir ses responsabilités inhérentes à son statut de premier bailleur de fonds ».


On the eve of his visit Louis Michel said: “I have chosen to visit Sudan just a few days after taking up office because I think it is vital to see the problem with my own eyes and speak to some of the people affected.

À la veille de sa visite, Louis Michel s’est exprimé en ces termes: “J’ai choisi de me rendre au Soudan quelques jours à peine après avoir pris mes fonctions, car je pense qu’il est essentiel de voir le problème de mes propres yeux et de parler avec certaines des personnes touchées.


Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said ...[+++]

L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel ...[+++]


During the course of its work, the Assembly welcomed Council Presidencies, Commissioners Poul Nielson, Louis Michel and Pascal Lamy, Mr Saïd Djinnit and Mr Kayumba Mazimbaka, members of the Commission of the African Union, Mr Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, and Mrs Carol Bellamy, Director-General of UNICEF.

L'Assemblée, au cours de ses travaux, a accueilli, outre les présidences successives du Conseil et les commissaires Poul Nielson, Louis Michel et Pascal Lamy, MM. Saïd Djinnit et Kayumba Mazimbaka, Membres de la Commission de l'Union Africaine, M. Philippe Kirsch, Président de la Cour pénale internationale et Mme Carol Bellamy, Directrice générale de l'UNICEF.


Louis Michel said: "The situation of people displaced for several years may not hit the headlines of the international media. But the high numbers of refugees and their voluntary repatriation is an important and challenging issue in Tanzania and Burundi.

Louis Michel a déclaré: «La situation dans laquelle se trouvent les personnes déplacées depuis plusieurs années ne fait peut-être pas les gros titres des médias internationaux, mais le nombre élevé de réfugiés et leur rapatriement volontaire représentent un défi important en Tanzanie et au Burundi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchequer louis michel said' ->

Date index: 2021-05-02
w