3. The authority concerned receiving the proposal or exemption request shall notify the authorities concerned of the other Member States that could, according to the risk assessment, benefit from reverse flow capacity and the Commission of the proposal or the exemption request without delay.
3. L’autorité concernée, lorsqu’elle reçoit la proposition ou la demande de dérogation, notifie aux autorités concernées des autres États membres qui pourraient, selon l’évaluation des risques, bénéficier de la capacité de flux inversé, ainsi qu’à la Commission, la proposition ou la demande de dérogation, sans retard.