Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercise like everyone " (Engels → Frans) :

Correctional Services Canada went through the Budget 2012 exercise like everyone else.

Le Service correctionnel du Canada a fait l'exercice du Budget de 2012 comme tout le monde.


I don't think the 100-signature bill.Somebody who was on the subcommittee when this came in and experienced the confusion around it.You're setting a bar that everyone will just meet, and it seems like a pretty worthless exercise.

Je ne crois pas que le projet de loi sur la règle des 100 signatures.Quiconque faisait partie du sous-comité quand cette décision a été prise et qui a été témoin de la confusion qui l'a entourée.On place la barre à un niveau que chacun finit par atteindre, et tout semble indiquer qu'il s'agit là d'un exercice proprement inutile.


As everyone knows, we are here to study the MacKay report, to seek input from Canadians as to what the future of the financial services sector should look like, what the issues are that we should be looking at, and how we can, in fact, shape.If we can't predict the future, at least we can ask how we can help shape the future, which is really what this exercise is all about.

Comme vous le savez, nous sommes ici pour étudier le rapport MacKay, pour demander aux Canadiens comment ils envisagent l'avenir du secteur des services financiers, quels problèmes il conviendrait d'examiner et comment on peut influencer l'avenir. Si l'on ne peut pas le prédire, nous pouvons au moins essayer de savoir comment l'influencer et c'est précisément le but de cet exercice.


I would like to extend my warm thanks to all the Members, rapporteurs, shadow rapporteurs, employees, staff and everyone for the many hours we have spent together in order to achieve this because, in exercising its powers, the European Parliament has taken a firm and ambitious position.

Je tiens à adresser mes plus chaleureux remerciements à tous les députés, rapporteurs, rapporteurs fictifs, employés, à tout le personnel, ainsi qu’à chacun et chacune pour les nombreuses heures passées ensemble en vue de parvenir à ce résultat, car, en exerçant ses pouvoirs, le Parlement européen a adopté une position ferme et ambitieuse.


– (NL) Mr President, first of all, this is not an exercise in anti-Americanism, for I should like to remind everyone that it is the American media that got the ball rolling on the basis of leaks from the American secret service, and that it was the American Congress and the judiciary that set limits to President Bush’s policy.

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord ceci n’est pas un exercice d’anti-américanisme. Je voudrais en effet vous rappeler à tous que ce sont les médias américains qui ont dévoilé l’affaire sur la base de fuites au sein des services secrets américains et que c’est le Congrès et la justice américaine qui fixent les limites de la politique du président Bush.


I should just like to say that we have taken very good note, because naturally that is part of the exercise: the Presidency has taken good note of everything the honourable Members have said; I cannot say I agree with everyone, but I have gathered some very important points.

Je voudrais simplement dire que nous avons pris bonne note de ce qui a été dit, cela fait naturellement partie de l'exercice. La présidence prend bonne note de tout ce que les honorables parlementaires ont dit. Je ne peux pas dire que je suis d'accord avec tout, mais j'ai noté des éléments très importants.


This time around I hope the government in power will exercise the political will and common sense wisdom necessary to bear in mind that political decisions like this affect more than just the political players involved. They affect everyone, the people who work at Pearson, the people who would rebuilt Pearson, and all Canadians who depend on Pearson in so many ways.

Cette fois, j'espère que le gouvernement au pouvoir aura la volonté politique et la sagesse de ne pas oublier que des décisions politiques de ce genre-là ne touchent pas seulement les intervenants politiques mais touchent tout le monde, les personnes qui travaillent à Pearson, celles qui réaménageraient cet aéroport et tous les Canadiens qui comptent tant sur cet aéroport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exercise like everyone' ->

Date index: 2021-11-19
w