Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exists today simply " (Engels → Frans) :

The system as it exists today simply does not work.

Le bilan est clair: le système, sous sa forme actuelle, ne fonctionne tout simplement pas.


The bottom line is that the common agricultural policy, as it exists today, simply cannot continue in the future, because a lot of those countries have a lot of agricultural potential, and even the European Union won't be able to afford a common agricultural policy that's based on today's policies 5, 10 or 15 years from now.

En dernière analyse, la politique agricole commune, telle qu'elle existe aujourd'hui, ne pourra tout simplement pas être maintenue à l'avenir. Car bon nombre de ces pays ont un potentiel agricole énorme. Même l'Union européenne ne pourra se permettre une politique agricole commune fondée sur les politiques d'aujourd'hui dans cinq, dix ou quinze ans.


But we're also aware of others where the increase in population has increased the possibility of risk that some of the controls that exist today simply aren't sufficient.

Dans d'autres cas, l'augmentation de la population a augmenté la possibilité de risques parce que certains des contrôles actuels pourraient ne pas être suffisants.


C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in ...[+++]

C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement en raison de l'existence d'accords administratifs a ...[+++]


C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in ...[+++]

C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement en raison de l'existence d'accords administratifs av ...[+++]


The efforts of those who work with the Roma and Sinti communities, to bring them out of a marginalised situation, one of poverty and violence to women and children – which is objective, which exists, which neither I nor any of us wish to deny – is at an impasse, and there is simply no way out if the situation remains as it is today.

Les efforts des personnes qui travaillent avec les communautés Roms et Sinti, pour les sortir d'une situation marginalisée, de pauvreté et de violence à l'encontre des femmes et des enfants – qui est objective, qui existe, qu'aucun d'entre nous ne peut nier – sont dans une impasse et ne pourront se débloquer que si la situation évolue.


I am not going to get into this issue today; I simply wish to point out, as I said at the beginning of my speech, that these issues are linked to the process of streamlining we are discussing today, since, as I said, we are working on the basis of existing legislation.

Je ne parlerai pas du sujet aujourd'hui ; je souhaite simplement vous rappeler, comme je l'ai dit au début de mon intervention, que ces questions ne sont pas liées à ce processus de streamlining dont nous débattons aujourd'hui, dès lors que nous le faisons à droit constant, comme je vous l'ai signalé.


I am not going to get into this issue today; I simply wish to point out, as I said at the beginning of my speech, that these issues are linked to the process of streamlining we are discussing today, since, as I said, we are working on the basis of existing legislation.

Je ne parlerai pas du sujet aujourd'hui ; je souhaite simplement vous rappeler, comme je l'ai dit au début de mon intervention, que ces questions ne sont pas liées à ce processus de streamlining dont nous débattons aujourd'hui, dès lors que nous le faisons à droit constant, comme je vous l'ai signalé.


Thus the guidelines adopted today simply make a reference to the existing guidelines published in 1987.

Les lignes directrices adoptées aujourd'hui se réfèrent simplement aux lignes directrices existantespubliées en 1987.


We have said that unemployment insurance as it exists today simply does not reflect contemporary reality.

Nous avons reconnu que l'assurance-chômage telle qu'elle existe aujourd'hui ne reflète tout simplement pas la réalité.




Anderen hebben gezocht naar : exists today simply     exists     exists today     exists today simply     controls that exist     exist today     exist today simply     existence     whereas even today     avoided simply     which exists     today     there is simply     basis of existing     issue today     today i simply     existing     guidelines adopted today     adopted today simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exists today simply' ->

Date index: 2021-02-20
w