Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas even today " (Engels → Frans) :

C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in a Frontex-coordinated operation when such arrangements have an impact on fundamental rights;

C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement en raison de l'existence d'accords administratifs avec les États membres i ...[+++]


C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arrangements with the Member States involved in a Frontex-coordinated operation when such arrangements have an impact on fundamental rights;

C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement en raison de l'existence d'accords administratifs avec les États membres i ...[+++]


M. whereas experts estimate that in ten years’ time the market for satellite navigation and earth observation services could have a volume of USD 300 billion, and whereas even today between 6 % and 7 % of GDP in the western EU Member States is dependent on satellite navigation;

M. considérant que d'après les estimations des experts, le marché des services de navigation par satellite et d'observation de la Terre pourrait atteindre un volume de 300 milliards de dollars US d'ici dix ans et que 6 à 7% du PIB des États membres occidentaux de l'Union dépendent dès aujourd'hui de la navigation par satellite;


M. whereas experts estimate that in ten years’ time the market for satellite navigation and earth observation services could have a volume of USD 300 billion, and whereas even today between 6 % and 7 % of GDP in the western EU Member States is dependent on satellite navigation;

M. considérant que d'après les estimations des experts, le marché des services de navigation par satellite et d'observation de la Terre pourrait atteindre un volume de 300 milliards de dollars US d'ici dix ans et que 6 à 7% du PIB des États membres occidentaux de l'Union dépendent dès aujourd'hui de la navigation par satellite;


Canada relies overly on incentives, whereas other countries make use of economic disincentives as well. According to the OECD and the Conference Board of Canada, the economies of most countries on the list provided and the countries I have listed for you today are doing as well or even better than our own.

D'après l'OCDE et le Conference Board du Canada, les économies de la plupart des pays figurant sur leur liste et celles des pays qui apparaissent sur la mienne aujourd'hui vont aussi bien voire mieux que la nôtre.


Even today, Samson Bélair is still trying to find answers to those questions, whereas we have given them all.

Encore aujourd'hui, Samson Bélair cherche toujours à trouver des réponses à ces questions alors qu'on les a toutes données.


It lasted about 30 minutes until he was red in the face in a debate with the Newfoundland premier on television, and it continues to this day, which is perhaps day 80 or something thereabouts of the budget debate, whereas it is well-known that a good budget and a successful budget is out of the news cycle in three days, and here we are on something in the order of day 80 and it is not even clear whether another member from Nova Scotia may vote against the budget today.

Une trentaine de minutes plus tard, on le voyait déjà à la télévision, le visage tout rouge, débattre la question avec le premier ministre de Terre-Neuve, et ce débat se poursuit encore aujourd'hui. Nous en sommes environ à la 80 journée du débat sur le budget, alors qu'on sait fort bien qu'un bon budget ne fait plus la manchette après trois jours.


B. whereas even today extremist and fundamentalist tendencies - both religious and secular - drive thousands of men and women throughout the world to commit acts of intolerance which even go so far as war, terrorism, assassination and or other criminal acts against civilians,

B. considérant que des courants extrémistes et intégristes, religieux ou laïques, poussent encore aujourd'hui des milliers d'hommes et de femmes, à travers le monde, à des actes d'intolérance qui vont jusqu'à la guerre, le terrorisme ou des assassinats ou autres actes criminels contre des personnes civiles,


Years ago, some things would not even have been tolerated, and would even have been considered criminal, whereas they are not today.

Il y a des choses qui, il y a des années, n'auraient pas été tolérées et auraient même été considérées comme criminelles, mais qui ne le sont pas aujourd'hui.


However, in all cases, all along the way, opposition and government members had all the time they needed, prior to the request for time allocation, to debate the item, whereas today, even before the government replies to this side's main argument, which was expressed only on Monday, it imposes time allocation.

Toutefois, dans absolument tous les cas, les représentants de l'opposition et du gouvernement ont eu tout le temps nécessaire pour débattre la question avant que nous imposions l'attribution de temps. Aujourd'hui, cependant, avant même de répliquer au principal argument que les sénateurs de notre côté ont avancé, et cela ne s'est fait que lundi dernier, le gouvernement impose l'attribution de temps.




Anderen hebben gezocht naar : whereas even today     whereas     well or even     for you today     those questions whereas     even     even today     budget debate whereas     not even     budget today     considered criminal whereas     would not even     not today     item whereas     whereas today even     whereas today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas even today' ->

Date index: 2021-01-29
w