8. considers that these issues for consideration form a basis for work, and invites the Commission to clarify and expand them on the basis of a dialogue with each of the Member States, in particular on the further steps to be undertaken by each of them with a view to reach the 0,7% GNP target, including the question of establishing specific timetables.
8. considère que ces pistes de réflexion constituent une base de travail et invite la Commission à les préciser et à les approfondir, sur la base d'un dialogue avec chaque État membre, portant notamment sur les mesures supplémentaires que chacun d'entre eux doit prendre en vue d'atteindre l'objectif de 0,7 % du PNB, ainsi que sur la question de l'établissement de calendriers spécifiques.