Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expected to generate fresh thinking " (Engels → Frans) :

Key actions included a framework to ensure effective taxation where profits are generated and a strategy to re-launch the Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB) for which a fresh proposal is expected in the course of 2016.

Parmi les actions clés figurent un cadre permettant d’assurer une imposition effective là où les bénéfices sont réalisés ainsi qu’une stratégie visant à relancer l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS), qui devrait faire l’objet d’une nouvelle proposition dans le courant de l’année 2016.


Just as for previous generations, with naivete this generations sees everything as new and fresh; naivete helps to create companies like Netscape and Microsoft, but it also means that people think that they are the first ones to do everything and that nothing else ever happened before they got there.

Tout comme les générations antérieures, cette génération voit tout avec naïveté avec un regard nouveau et rafraîchissant; la naïveté aide à créer des sociétés comme Netscape et Microsoft, mais elle signifie également que les gens pensent qu'ils sont les premiers à tout faire et que rien d'autre n'est jamais arrivé avant qu'ils soient là.


The forum will bring together a mixture of ‘receptors’, multipliers and stakeholders and, through dialogue and discussion, is expected to generate fresh thinking on the EU’s communications challenge.

Le forum réunira des "récepteurs", des multiplicateurs et des acteurs concernés et, par le dialogue et le débat, suscitera certainement une réflexion neuve sur le défi de la communication auquel fait face l'Union européenne.


I think that is natural: if it generates such divided views here and in other Member States you can expect the same in the DG.

Je pense que c’est naturel: si cette question génère des avis aussi contrastés ici et dans les États membres, on peut s’attendre à la même chose au sein de la DG.


I think that the fundamental issues are solidarity, reconciling family and work life (to give fresh opportunities for families to produce new generations) welcoming immigrants, not as a burden, not as something that is negative for our societies, but as a phenomenon which, if we are able to integrate it, is once again going to help us to tackle this problem.

À mon sens, il importera surtout d'assurer la solidarité, de concilier la vie familiale et professionnelle (pour donner aux familles des opportunités innovantes de produire de nouvelles générations) en accueillant les immigrants, non pas comme une charge ou comme un élément négatif pour nos sociétés, mais comme un phénomène qui, si nous parvenons à l'intégrer, va encore une fois nous aider à résoudre la crise en question.


I do not think we can leave to future generations the challenge of 40 million children going to bed hungry, of living in a world where the average life expectancy is not even 40.

Je ne crois pas que nous devions laisser aux générations à venir le soin de s'occuper des 40 millions d'enfants qui ne mangent pas à leur faim et de tous ces gens qui vivent dans un monde où l'espérance de vie est de moins de 40 ans.


Be it by 28 February or after that, by the time Cyprus formally accedes to the European Union on 1 May 2004, or even later than that, the Council expects the two sides to achieve a result and I think that the momentum of events themselves, with the developments we have seen in the Turkish-Cypriot part of the island and the fresh example of yesterday’s demonstrations; events themselves will help bring about a solution and we shall ...[+++]

Que ce soit le 28 février ou après cette date, au moment où Chypre accédera formellement à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou même encore plus tard, le Conseil attend des deux parties qu'elles parviennent à un résultat. Je pense que l'impulsion des événements eux-mêmes, avec les développements auxquels nous avons assisté dans la partie chypriote turque de l'île et l'exemple récent des manifestations d'hier, les événements eux-mêmes nous aideront à trouver une solution et l'Union abritera en son sein une seule Chypre unifiée, avec tous les avantages que l'Union peut offrir à Chypre.


Be it by 28 February or after that, by the time Cyprus formally accedes to the European Union on 1 May 2004, or even later than that, the Council expects the two sides to achieve a result and I think that the momentum of events themselves, with the developments we have seen in the Turkish-Cypriot part of the island and the fresh example of yesterday’s demonstrations; events themselves will help bring about a solution and we shall ...[+++]

Que ce soit le 28 février ou après cette date, au moment où Chypre accédera formellement à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou même encore plus tard, le Conseil attend des deux parties qu'elles parviennent à un résultat. Je pense que l'impulsion des événements eux-mêmes, avec les développements auxquels nous avons assisté dans la partie chypriote turque de l'île et l'exemple récent des manifestations d'hier, les événements eux-mêmes nous aideront à trouver une solution et l'Union abritera en son sein une seule Chypre unifiée, avec tous les avantages que l'Union peut offrir à Chypre.


I have high expectations that these projects will provide some fresh thinking and lead to the development of good practice in the labour market and social policy field".

Je suis convaincu que ces projets apporteront de nouvelles idées et contribueront au développement de bonnes pratiques sur le marché du travail et dans le domaine de la politique sociale".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected to generate fresh thinking' ->

Date index: 2025-01-10
w