Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expenses once again » (Anglais → Français) :

Would it not be fair to privatize the profit and de-privatize the expenses once again?

Ne serait-ce pas juste pour privatiser le profit et étatiser les dépenses, encore une fois?


5. Regrets however that the Council was once again not willing to complement its political declarations with sufficient budgetary resources regarding the support for jobs and growth and the Union's international commitments, which it demonstrated by not agreeing to budgeting up to the MFF ceiling in Headings 1a and 4; is pleased that the increases obtained in the negotiations correspond to Parliament's political priorities; regrets however, in this context, that the Council seems to not have any political priorities anymore and is solely interested in horizontally limiting the ...[+++]

5. regrette toutefois que le Conseil, une fois de plus, n'ait pas voulu attribuer des ressources financières suffisantes, qui soient en conformité avec ses déclarations politiques, concernant la promotion de l'emploi et de la croissance et les engagements internationaux de l'Union, en refusant d'établir le budget à hauteur du plafond du CFP aux rubriques 1a et 4; se réjouit que les augmentations obtenues au cours des négociations correspondent aux priorités politiques du Parlement; regrette toutefois, dans ce contexte, que le Conseil ne semble plus avoir de priorités politiques et ne cherche plus qu'à limiter le plus possible les dépenses dans tous les domai ...[+++]


10. Calls once again on the EU institutions and Member States to assume a clear position on the border tensions between Georgia and Russia; calls on the Russian Federation to cease the violations of Georgian airspace and maritime zones, and strongly condemns the ‘borderisation’ process in Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia, which has led to the expansion of the area of occupied territories at the expense of Georgia;

10. invite une nouvelle fois les institutions et les États membres de l'Union européenne à adopter une position claire sur le différend frontalier opposant la Russie à la Géorgie; exhorte la Fédération de Russie à mettre un terme à la violation de l'espace aérien géorgien et des zones maritimes de ce pays et condamne fermement le processus de "frontiérisation" en Abkhazie et dans la région de Tskhinvali (Ossétie du Sud) qui a conduit à agrandir les territoires occupés aux dépens de la Géorgie;


We have made it clear in the resolution, once again, that we continue to challenge the repeated use of funds from the European Social Fund to finance the Globalisation Adjustment Fund and I insist, Commissioner, that you confirm today, once again, that this will not ultimately be at the expense of payments from the European Social Fund.

Nous avons à nouveau dit clairement dans la résolution que nous continuions à contester l’utilisation répétée des ressources affectées au Fonds social européen pour financer le Fonds d’ajustement à la mondialisation et j’insiste, Monsieur le Commissaire, pour que vous confirmiez à nouveau aujourd’hui, que ce financement ne se fera pas, au bout du compte, au détriment des versements effectués au titre du Fonds social européen.


Mr. Speaker, it has now been two days since the Liberal leader has failed once again to acknowledge his campaign expenses being paid back.

Monsieur le Président, il y a maintenant deux jours que le chef libéral refuse de dire s'il a remboursé ses dépenses de campagne électorale.


I think that they want to use the Canada Elections Act once again to justify election expenses that do not comply with the law.

À mon avis, ils veulent encore une fois utiliser la Loi électorale du Canada pour faire des dépenses électorales qui ne sont pas conformes à la loi.


Mr. Speaker, once again, all my expenses were completely within the guidelines for ministerial expenses.

Monsieur le Président, encore une fois, toutes mes dépenses respectaient les lignes directrices relatives aux dépenses ministérielles.


Yesterday, a coalition of the selfish, the naïve and the greedy once again blocked a proposal to reform the system of pay and expenses for MEPs, which would have solved this problem once and for all.

Mais nous devons aussi balayer devant notre propre porte. Hier, une coalition d’égoïstes, de naïfs et d’avides a à nouveau bloqué une proposition de réforme du système de paiement et de remboursement des dépenses des députés européens, une réforme qui aurait réglé ce problème une fois pour toutes.


We decide our calendar of sittings each year, and I hope that this costly and erroneous decision will be reversed and that we will once again use the full five days in Strasbourg and do away with the expensive mini-sessions instead.

J’espère que cette décision erronée et coûteuse sera revue afin que nous profitions à nouveau des sessions complètes de cinq jours à Strasbourg et qu’au lieu de cela nous supprimions les coûteuses mini-sessions.


Members across the way and in the Bloc squawked, made a big deal about this, made sure their own interests were protected at the expense of Canadian taxpayers and at the expense of slowing the entire process down, forcing it back into the House under new legislation, tying up members' time to deal with this once again.

Ce n'est pas comme les députés du Bloc à l'autre bout qui ont commencé à faire toute une montagne, à veiller à ce que leurs intérêts soient protégés au détriment des contribuables et au risque de ralentir le processus, d'obliger la Chambre des communes à réexaminer la question sous la forme d'une nouvelle mesure législative, d'accaparer le temps des députés pour examiner une nouvelle fois cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expenses once again' ->

Date index: 2021-04-02
w