Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expensive proposition then » (Anglais → Français) :

If you are contemplating a full-blown contested procedure that's going to take a long time and going to require all kinds of complicated economic evidence, then obviously it's going to be a much more expensive proposition.

Si l'on envisage une procédure de contestation complète qui prendra beaucoup de temps et qui exigera toutes sortes d'éléments de preuve complexes sur le plan économique, ce sera évidemment une proposition beaucoup plus coûteuse.


That proposition will be an expensive one if it is limited only to that one contract for a two-year period; to reverse-engineer the drug, develop the product line, go through all the testing, prepare the drug for export and then have the contract terminated in two years.

Cette proposition sera coûteuse si elle se limite uniquement au contrat unique pour une période de deux ans; c'est-à-dire qu'il faudra faire la rétro-ingénierie du médicament, développer une ligne de production, passer par toute la panoplie de tests et préparer un médicament destiné à l'exportation pour qu'au bout de compte le contrat soit terminé au bout de deux ans.


My guess is it is a fairly expensive proposition to set up a vehicle to entice people to try to steal it, then box them in and capture them.

Je suppose qu'il doit être assez coûteux de mettre en scène un véhicule pour inciter des gens à le voler, et ensuite de les piéger et de les capturer.


The second thing is that if having to wait a long time would be an expensive proposition, then whether you buy insurance or not, you just pay for the service.

Deuxièmement, si le fait d'avoir à attendre longtemps risque de vous coûter la vie, à ce moment-là, qu'on soit assuré ou non, on pourrait tout simplement payer le service en question.


It is not an expensive proposition for Canada to simply say, on a measure of fairness, that it will treat all Yukon Indian people the same and allow us to have a final agreement and then three years later the tax right will be phased out.

Cela ne coûterait pas cher au Canada de décider, simplement pour des raisons de justice, de traiter tous les peuples autochtones du Yukon de la même façon, de nous permettre de conclure un accord définitif et de prévoir l'élimination progressive des droits touchant la perception des impôts trois ans plus tard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expensive proposition then' ->

Date index: 2022-03-20
w