Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "explained but just simply said " (Engels → Frans) :

The motions call for all three to be sentenced to the same level; not particularly explained but just simply said they all are garnisheed their pay, their benefits, and they can remain senator in name.

Les motions réclament la même peine pour les trois personnes en cause. Elles ne donnent pas de grandes explications, mais indiquent simplement que ces personnes sont privées de leur salaire et de leurs avantages, tout en conservant le titre de sénateur.


I have tried to get an answer with respect to why this is optional for the corrections officials and, when I asked the public safety folks about this they could not give me a specific answer, just simply said they were exercising an abundance of caution.

J'ai essayé de me faire expliquer pourquoi les responsables des services correctionnels ne sont pas tenus de transmettre cette information et lorsque j'ai posé la question aux gens de la sécurité publique, ils n'ont pas pu me fournir une réponse précise; ils m'ont simplement dit qu'ils faisaient preuve d'une très grande prudence.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I cannot but endorse what has just been said by Mrs Goulard on the basic presuppositions that mean that while we are well aware of the need for effectiveness and speed in the decision-making process, it is essential for Parliament to be involved. This is the only way in which our fellow citizens, of whom we are the elected representatives, can understand what is happening and explain it to them.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, mes chers collègues, je ne peux que souscrire à ce qui vient d’être dit par Mme Goulard sur ces présupposés nécessaires qui font que même si l’on comprend parfaitement le besoin d’efficacité et de rapidité dans la prise de décision, l’association du Parlement est indispensable; c’est la seule condition qui permet à nos concitoyens, dont nous sommes les élus, de comprendre ce qui se passe et de leur expliquer.


I was simply attempting to explain what the Council said.

J’essayais simplement d’expliquer ce que le Conseil a dit.


– (FR) Mr President, I would simply like to ask Mrs Ries, since she does not think there has been any impact on the Knesset or on the Israeli authorities, to explain the communiqué from the Israeli Embassy which we were just talking about and to explain certain e-mails we have received over the past few days.

- Monsieur le Président, je voudrais simplement demander à Mme Ries, puisqu’elle pense qu’il n’y a pas eu d’effet sur la Knesset et sur les autorités israéliennes, comment elle explique le communiqué de l’ambassade d’Israël dont nous avons parlé tout à l’heure et comment elle explique certains courriers électroniques que nous avons reçus ces jours derniers.


These views were reflected in some of what Mrs Kallenbach said just now. I should simply like to refer to one important piece of news provided by none other than President Chirac in the course of the important debate currently under way in France.

Je tiens simplement à épingler une information importante, fournie ni plus ni moins par Jacques Chirac au cours du débat important qui se poursuit actuellement en France.


– Mr President, I will just simply say first as a British Member, that I would endorse what Mrs Jackson said.

- (EN) Monsieur le Président, tout d'abord, je dirais simplement qu'en tant que député britannique, je partage les propos de Mme Jackson.


The physicians who were there just simply said they could not sign it.

Les médecins présents ont tout simplement dit qu'ils ne pouvaient pas signer cela.


McMaster, negotiating with the Sioux Lookout individuals and this Mae Katt, just simply said it could not do it in time.

Les responsables de McMaster, qui négociaient avec les personnes concernées de Sioux Lookout et cette Mae Katt, ont tout simplement dit qu'il était impossible de faire cela dans les délais prescrits.


There are a couple where you have sources as the Department of Foreign Affairs, Canadian Commercial Corporation, but on the first one you just simply said it's a DND budget.

Vous indiquez comme source pour certains graphiques le ministère des Affaires étrangères ou la Corporation commerciale canadienne, mais vous mentionnez simplement «budget du MDN» pour le premier tableau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explained but just simply said' ->

Date index: 2022-04-11
w