Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explaining myself because » (Anglais → Français) :

I am loathe to proceed down this particular path because again in my mind I conjure up perhaps questions where every minister would be asked, for example—and I use this only as a hypothetical case to explain myself—what is their feeling on capital punishment or what is their feeling on abortion.

J'hésite à m'avancer sur ce terrain, car j'envisage la possibilité qu'on en arrive un jour à demander à chacun des ministres des questions—et j'avance ici simplement une hypothèse pour illustrer mon propos—sur leur position concernant la peine capitale ou encore l'avortement.


I don't know whether or not I'm explaining myself properly, but this becomes automatic, once you have disarmed a police officer, you're automatically given a two-year sentence and this sentence is consecutive to another sentence because, obviously, other violations or crimes may have been perpetrated.

Je ne sais pas si je m'explique bien, mais cela devient un automatisme. Une fois que vous avez désarmé un policier, vous encourez automatiquement une peine de deux ans et cette peine-là sera consécutive à une autre peine, parce qu'évidemment, d'autres infractions ou d'autres crimes ont pu être commis.


That is why I should like to explain myself, because I believe that the statement that I made to the Figaro and also to the Financial Times has not been understood correctly.

C’est pour cela que je voudrais m’expliquer, parce que je pense que ce que j’ai déclaré au Figaro et aussi au Financial Times n’a pas été bien compris.


That is why I should like to explain myself, because I believe that the statement that I made to the Figaro and also to the Financial Times has not been understood correctly.

C’est pour cela que je voudrais m’expliquer, parce que je pense que ce que j’ai déclaré au Figaro et aussi au Financial Times n’a pas été bien compris.


– (IT) Thank you for your question, because it gives me the opportunity to explain myself.

– (IT) Merci pour cette question, car j’ai ainsi l’occasion de m’expliquer, occasion que je n’ai pas eue pendant mon temps de parole.


– (IT) Thank you for your question, because it gives me the opportunity to explain myself.

– (IT) Merci pour cette question, car j’ai ainsi l’occasion de m’expliquer, occasion que je n’ai pas eue pendant mon temps de parole.


However, on behalf of Mr Cohn-Bendit, Mr Bisky and myself, I would like to explain that we did not vote in favour of your proposal to postpone the vote this morning in the Conference of Presidents, because we believe that we should and, in fact, can vote today.

Toutefois, au nom de M. Cohn-Bendit, de M. Bisky et de moi-même, je souhaiterais expliquer que nous n’avons pas voté en faveur de votre proposition de différer le vote ce matin lors de la Conférence des présidents car nous pensons que nous devrions et, en fait, pouvons voter aujourd’hui.


Allow me to explain myself. If I told you that by taking a united stand, you could fight the government on the issue of economic spinoffs because it's approach isn't the right one and the Canadian aerospace industry would like 10% of the spinoffs to go to Atlantic Canada, 60% to Quebec and perhaps 30% to the rest of the country.

Si je vous disais qu'on fait un front commun, qu'on va se battre contre le gouvernement au sujet des retombées économiques parce que sa façon de faire n'est pas bien et que l'industrie aérospatiale canadienne voudrait qu'il y ait 10 p. 100 de retombées dans les provinces de l'Atlantique, 60 p. 100 au Québec et peut-être 30 p. 100 dans le reste du Canada, quelle serait votre réaction?


I'm just explaining myself, because as you can see, Mr. Harvard, if we return an amended bill and clause 9 to the House, it supposes that we are forcing the House, because you all seem to think that the House will vote against the amendment.

Je ne fais que m'expliquer, parce que voyez-vous, monsieur Harvard, si on dépose le projet de loi et l'article 9 amendé à la Chambre, ça suppose qu'on force la Chambre, parce que vous avez tous en tête que la Chambre va voter contre l'amendement.


Hon. Terry Stratton: Just very briefly, because I should at least explain what took place between myself and Senator LaPierre.

L'honorable Terry Stratton: Je serai très bref, mais je voudrais au moins expliquer ce qui s'est passé entre le sénateur LaPierre et moi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explaining myself because' ->

Date index: 2024-09-19
w