Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extreme anti-minority remarks made " (Engels → Frans) :

I ask that we take steps together against the extreme anti-minority remarks made by certain members of the Slovakian Government so that they do not provoke any more aggressive incidents.

Je demande que nous prenions des mesures pour lutter contre les propos extrêmement hostiles à l’égard des minorités afin qu’ils ne provoquent plus d’incidents agressifs.


Here are some examples: May 19, 2001, a bomb in a Quebec City synagogue; summer 2004, synagogues and houses vandalized in Toronto; April 5, 2004, United Talmud Torah School set fire to; Chief David Ahenakew's extremely anti-Semitic remarks.

Voici quelques exemples: le 19 mai 2001, il y a eu une bombe à la synagogue de Québec; à l'été 2004, des synagogues et des maisons ont été vandalisées à Toronto; et le 5 avril 2004, l'école Talmud Torah Unis de Montréal a été incendiée.


It is incredible that, according to The Toronto Star of October 21, Prime Minister Chrétien could have availed himself of scripted " media lines on anti-Semitic remarks made by the Malaysian Prime Minister" prepared by the Department of Foreign Affairs.

Aussi incroyable que cela puisse paraître, selon l'édition du 21 octobre du Toronto Star, le premier ministre Chrétien aurait pu se servir de l'«infocapsule à l'intention des médias relativement aux propos antisémites du premier ministre de la Malaisie» que le ministère des Affaires étrangères a rédigée.


People are upset by the Liberal government's anti-American comments coming down which certainly have not helped in solving the issue, especially the derogatory remarks made by the former Prime Minister's director of communications and by the member for Mississauga—Erindale, and with cabinet ministers brandishing their partisan support for the candidate who did not win in the U.S. election.

Les gens sont en colère parce que les commentaires anti-américains du gouvernement n'ont assurément pas contribué à régler le problème, particulièrement les commentaires péjoratifs de la directrice des communications de l'ancien premier ministre et du député de Mississauga—Erindale, sans parler des ministres qui ont appuyé le candidat défait aux élections américaines.


This does bring me to one minor remark made by Mrs Lucas who believes that the World Trade Organisation should be reformed first, before negotiations can commence.

Ceci m’amène malgré tout à une petite observation à l'adresse de Mme Lucas, qui a soutenu qu’il valait mieux réformer l’Organisation mondiale du commerce avant de passer à la phase des négociations.


Also, the present additional directive tabled by Mrs Smet, which includes additional sectors and activities, is of great importance and we give it our full backing. In addition to a few previous minor remarks made by my group, I would like to make a few observations.

La directive actuelle de Mme Smet relative aux secteurs et activités complémentaires revêt aussi une grande importance et nous la soutenons de tout cœur. En complément des observations précédentes de mon groupe, je veux formuler quelques remarques.


We must therefore try to reconcile the two requirements – Parliament is sometimes a little extremist, adopting positions that are either extremely pro-green or extremely anti-green – and, all things considered, find a way to combine the effort made by Mr Florenz and that of other Members, who are trying to reconcile the two positions as best as possible.

Je pense dès lors qu'on devrait tenter de concilier les deux exigences - je vois que parfois le Parlement se montre quelque peu extrême, avec des positions soit extrêmement vertes, soit extrêmement contraires -, de trouver un compromis qui, somme toute, d'après moi, représente les efforts de M. Florenz et d'autres députés qui, d'une façon ou d'une autre, cherchent à concilier les deux positions.


We must therefore try to reconcile the two requirements – Parliament is sometimes a little extremist, adopting positions that are either extremely pro-green or extremely anti-green – and, all things considered, find a way to combine the effort made by Mr Florenz and that of other Members, who are trying to reconcile the two positions as best as possible.

Je pense dès lors qu'on devrait tenter de concilier les deux exigences - je vois que parfois le Parlement se montre quelque peu extrême, avec des positions soit extrêmement vertes, soit extrêmement contraires -, de trouver un compromis qui, somme toute, d'après moi, représente les efforts de M. Florenz et d'autres députés qui, d'une façon ou d'une autre, cherchent à concilier les deux positions.


There is a motion before this House to debate remarks, extremely offensive remarks made by some members, which go far beyond anything said in the past about the Chair as an institution and hopefully not about the person in the Chair.

Il y a une motion devant cette Chambre qui propose de discuter de propos qui ont été tenus par des députés, des propos extrêmement outrageants et qui dépassent de loin tout ce qu'on a entendu par le passé à l'endroit de l'institution qu'est la Présidence et non pas, j'ose le croire, à l'endroit de la personne qui occupe le fauteuil.


Document entitled: " Supplementary Appendix to the Remarks Made by Senator Finlay MacDonald in the Senate on February 1st, 1996, Respecting Further Inaccuracies in the Minority Report on the Pearson Airport Agreements, Tabled on December 13th, 1995" . -Sessional Paper No. 2/35-51S.

Document intitulé : « Complément au discours du sénateur Finlay MacDonald prononcé au Sénat le 1er février 1996, concernant de nouvelles inexactitudes dans le Rapport minoritaire sur les Accords de l'aéroport Pearson, déposé le 13 décembre 1995 ».-Document parlementaire no 2/35-51S.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme anti-minority remarks made' ->

Date index: 2021-11-09
w