Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extremism and not to embrace them still » (Anglais → Français) :

23. Stresses that it is widely accepted that prisons act as incubators for radicalisation and extremist views, and calls on the Member States to invest more capital and human resources in ensuring that their prison systems – and criminal justice systems in general – aim to rehabilitate offenders and help them to move away from crime and violent extremism and not to embrace them still further;

23. souligne qu'il est largement reconnu que les prisons servent d'incubateurs à la radicalisation et à l'extrémisme, et invite les États membres à investir davantage de ressources financières et humaines pour veiller à ce que leurs systèmes carcéraux – et leurs systèmes judiciaires pénaux en général – visent à réhabiliter les détenus et à les aider à s'éloigner de la criminalité et de l'extrémisme violent au lieu de s'y plonger davantage;


But, around 1.4 billion people still live in extreme poverty (51% of them in Sub-Saharan Africa) and one sixth of the world’s population is undernourished.

Cependant, environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans la misère (dont 51 % en Afrique subsaharienne) et un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition.


Do we wish to run away from them, as would be suggested by the NDP? Or, do we wish to embrace them in a positive way which will bring prosperity for all of the Americas, not just for ourselves but for everyone, and in a way which allows us to consult with everyone?

La question est de savoir si nous voulons les esquiver, comme le suggère le NPD, ou y faire face d'une manière positive qui sera source de prospérité pour tout un chacun dans les Amériques, non seulement nous-mêmes, mais tout le monde, et d'une manière qui nous permette de consulter tout le monde.


Can the minister tell us just how important it is that we not miss the members of this generation, that we embrace them, help them up, and give them a hand up, so they can participate in this blooming and growing economy we have here in Canada?

Le ministre peut-il nous parler de l'importance de ne pas laisser échapper les jeunes de la présente génération, de les soutenir, de leur venir en aide et de leur donner un coup de pouce afin qu'ils puissent contribuer à l'économie florissante et en croissance du Canada?


I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al‑Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ an ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procéd ...[+++]


I. whereas freedom of the press is still under great pressure in Egypt and journalists are still being detained on the basis of unfounded allegations; whereas a number of journalists were prosecuted in 2014 on charges related to threatening national unity and social peace, spreading false news reports and collaborating with the Muslim Brotherhood; whereas the Court of Cassation, Egypt’s highest court of law, ruled that there were procedural failings in the trial of journalists Mohammed Fahmy, Peter Greste and Baher Mohamed from Al-Jazeera; whereas, however, the three journalists are set for retrial and charges of ‘falsifying news’ an ...[+++]

I. considérant que la liberté de la presse est encore sous une grande pression en Égypte et que des journalistes sont toujours détenus sur la base d'allégations non fondées; considérant qu'un certain nombre de journalistes ont été poursuivis en 2014 parce qu'ils étaient accusés de menacer l'unité nationale et la paix sociale, de divulguer des informations mensongères ou de collaborer avec les Frères musulmans; considérant que la cour de cassation, plus haute juridiction égyptienne, a estimé qu'il y avait eu des irrégularités procéd ...[+++]


Quite frankly, we have to do what LaFontaine and Baldwin did at the time. That is not to throw away good ideas, but to embrace them.

Franchement, nous devons faire comme LaFontaine et Baldwin ont fait à l'époque, c'est-à-dire qu'il ne faut pas jeter les bonnes idées, mais les cultiver.


Turkey is, in fact, unable to do this at the moment, for extremely tragic events are unfolding in Turkish prisons, and – although I do not wish to discuss this now – there are still people who are risking their lives, or having them endangered by others, on a daily basis because no dialogue is being entered into.

La Turquie ne peut même pas donner cette apparence actuellement vu la situation dramatique qui règne dans ses prisons et étant donné que, chaque jour encore, des personnes sont en danger de mort ou sont placées de force dans cette situation parce qu’aucun dialogue n’est amorcé, mais je ne veux pas ouvrir le débat à ce sujet maintenant.


Then we also have certain tariff peaks which, despite the fact that we have made them less extreme – to a greater extent than they have done in the United States, for example – are still significant in some cases.

Et puis, nous avons aussi quelques pics tarifaires qui, malgré les écrêtements auxquels nous avons procédé - davantage d'ailleurs que les États-Unis, par exemple - restent dans certains cas significatifs.


That type of interrogation is called rapport-based interrogation, but still, a very small percentage, less than 5 per cent, of the detainees will not cooperate unless some extreme measures are used against them.

Ce type d'interrogatoire se base sur des incitatifs, mais dans une minorité des cas, moins de 5 p. 100, les détenus refusent de collaborer à moins qu'on ne prenne des mesures extrêmes à leur endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremism and not to embrace them still' ->

Date index: 2022-11-13
w