Emphasis was also given to the common challenge facing policies of the EU and the national governments to ensure that the main mechanisms which redistribute opportunities and resources – the labour market, the tax system, social protection systems, education, housing, health and other services – become sufficiently universal, within the framework of structural changes, to address the needs of those persons, whether they be men, women, young people or children, who are most at risk from poverty and social exclusion to enable them to exercise their fundamental rights.
A été également souligné le défi commun que sont appelés à relever les politiques communautaires et les divers gouvernements s'ils veulent garantir que les principaux mécanismes de distribution des chances et des ressources – le marché du travail, le système fiscal, les systèmes de protection sociale, éducatif, de logement, de santé et autres – deviennent suffisamment universels, dans le contexte des mutations structurelles en cours, pour répondre aux besoins des individus (hommes, femmes, jeunes et enfants) qui sont les plus exposés aux risques de pauvreté et d'exclusion sociale et leur permettre d'exercer leurs droits fondamentaux.