Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detect insects in whole grain
Dispositive fact
Endowment assurance
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Inspect insects in whole grain
Inspect insects in whole grains
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Life assurance
Life insurance
Main fact
Main fact in issue
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Scrutinise insects in whole grain
Ultimate fact
Undertake fact finding
Vote on a text as a whole
Whole life assurance
Whole milk

Vertaling van "fact our whole " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
detect insects in whole grain | scrutinise insects in whole grain | inspect insects in whole grain | inspect insects in whole grains

rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


Charting our Growth : Agriculture and Agri-Food Facts and Figures

Mesurer la croissance : Le portrait de l'agriculture et de l'agroalimentaire




life assurance [ endowment assurance | life insurance | whole life assurance ]

assurance vie [ assurance directe sur la vie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Technological and organisational change must therefore be accompanied by constant upgrading of the skills of the labour force - including in positions that are traditionally regarded as low-skill - hence the importance of life-long learning. In fact, the whole work organisation needs to be geared to a positive management of change, including the existence of sufficient incentives for the labour force to adjust to new demands.

L'évolution technologique et organisationnelle doit par conséquent s'accompagner d'une mise à niveau permanente des compétences de la main-d'oeuvre - y compris dans des postes qui sont traditionnellement considérés comme peu qualifiés -, ce qui explique l'importance de la formation tout au long de la vie. En effet, toute l'organisation du travail doit être orientée vers une gestion positive du changement, incluant des incitations suffisantes à la main-d'oeuvre à s'adapter aux nouvelles demandes.


In regard to bilateral and unilateral actions, we are not strategically a unilateralist country, in fact our whole nature has been with someone else's alliance or some other grouping; the Commonwealth when it was powerful, and since then with NATO, NORAD, the UN.

Pour ce qui est des interventions bilatérales et unilatérales, nous ne sommes pas un pays unilatéralisme sur le plan stratégique, nous avons au contraire toujours tendance à nous allier à un autre groupe : le Commonwealth quand il était puissant, et depuis l'OTAN, le NORAD et l'ONU.


3. By way of derogation from paragraph 2 and notwithstanding the fact that a parent undertaking does not meet the conditions established in Article 18(1), the Board may decide on resolution action with regard to that parent undertaking when one or more of its subsidiaries which are institutions meet the conditions established in Article 18(1), (4) and (5) and their assets and liabilities are such that their failure threatens an institution or the group as a whole and resolution action with regard to that parent undertaking is necessary for the resolution of such subsidiaries which are institutions or for the resolution of the group as a whole.

3. Par dérogation au paragraphe 2, le CRU peut décider d'une mesure de résolution à l'égard d'une entreprise mère, même si celle-ci ne remplit pas les conditions fixées à l'article 18, paragraphe 1, lorsqu'une ou plusieurs de ses filiales qui sont des établissements remplissent les conditions fixées à l'article 18, paragraphes 1, 4 et 5, et que leurs actifs et leurs engagements sont tels que leur défaillance menace un établissement ou le groupe dans son ensemble et qu'une mesure de résolution à l'égard de cette entreprise mère est nécessaire à la résolution de ces filiales qui sont des établissements ou à la résolution du groupe dans son ensemble.


4. Subject to paragraph 3 of this Article, notwithstanding the fact that an entity referred to in point (c) or (d) of Article 1(1) does not meet the conditions established in Article 32(1), resolution authorities may take resolution action with regard to an entity referred to in point (c) or (d) of Article 1(1) when one or more of the subsidiaries which are institutions comply with the conditions established in Article 32(1), (4) and (5) and their assets and liabilities are such that their failure threatens an institution or the group as a whole or the insolvency law of the Member State requires that groups be treated as a whole and resolution action with regard to the entity referred to in point (c) or (d) of Article 1(1) is necessary for ...[+++]

4. Sous réserve du paragraphe 3 du présent article, les autorités de résolution peuvent prendre une mesure de résolution à l’égard d’une entité visée à l’article 1er, paragraphe 1, point c) ou d), même si elle ne remplit pas les conditions établies à l’article 32, paragraphe 1, lorsqu’une ou plusieurs de ses filiales qui sont des établissements remplissent les conditions établies à l’article 32, paragraphes 1, 4 et 5, et que leurs actifs et passifs sont tels que leur défaillance menace un établissement ou le groupe dans son ensemble ou le droit en matière d’insolvabilité de l’État membre exige que les groupes soient traités dans leur ensemble et que la mesure de résolution à l’égard de l’entité visée à l’article 1er, paragraphe 1, point c) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Civil Service Tribunal moreover considered — in paragraph 38 of the judgment under appeal — that the fact that, in rejecting the complaint, the AECE, while upholding the decision not to renew the applicant’s contract, thus departed from the statement of reasons contained in the decision of 15 October 2010 and instead adopted other reasons, cannot, of itself, render the non-renewal decision illegal, since the whole point of the complaint procedure is to allow review by the AECE of the contested decision in the light of the grievances put forward by the complainant, where appropriate modifying the reasons serving to support its operative part.

Le Tribunal de la fonction publique a, par ailleurs, considéré – au point 38 de l’arrêt attaqué – que la circonstance que, dans le rejet de la réclamation, l’AHCC, tout en maintenant la décision de ne pas renouveler le contrat de la requérante, se soit ainsi écartée de la motivation contenue dans la décision du 15 octobre 2010 pour retenir d’autres motifs ne saurait, en elle-même, rendre la décision de non-renouvellement illégale, l’objectif de la procédure de réclamation étant précisément de permettre le réexamen par l’AHCC de l’acte attaqué au regard des griefs avancés par le réclamant, le cas échéant en modifiant les motifs servant de support à son dispositif.


In fact, our whole corridor up Highway 11 is suffering from years of neglect and a lack of infrastructure dollars.

En fait, tout le corridor situé dans le secteur nord de la route 11 porte les marques de nombreuses années de négligence et de l'absence d'investissement dans l'infrastructure.


In the present case, the Court of First Instance was entitled, after having considered the whole of the facts and evidence before it, to hold that the hearing as a witness of the author of an expert’s report already produced in the proceedings was not necessary for the purposes of its appraisal of the distinctive character of the marks in question, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.

En l’espèce, le Tribunal a pu, après avoir examiné l’ensemble des faits et des éléments de preuve qui lui étaient soumis, légitimement considérer que l’audition, en qualité de témoin, de l’auteur d’une expertise déjà produite à la procédure n’était pas nécessaire dans le cadre de son appréciation du caractère distinctif des marques en cause, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.


Audi went so far as to obtain details of vehicle registrations in Germany from the responsible government office, giving an undertaking that it would not use them to identify or monitor foreign authorised dealers; but that was in fact the whole purpose of assembling the information, because Volkswagen and Audi passed on the chassis numbers of cars registered in Germany and Austria to Autogerma, so that Autogerma could identify the authorised dealers who had sold the vehicles.

Audi est même allé jusqu'à se faire communiquer par l'Office fédéral allemand responsable, les données relatives aux immatriculations en Allemagne et a dû prendre l'engagement qu'elle ne les utiliserait pas pour identifier ou surveiller des concessionnaires étrangers; alors que c'était précisément le but de cette collecte d'informations, puisque VW et Audi ont communiqué les numéros de châssis des véhicules immatriculés en Allemagne à Autogerma, pour que Autogerma identifie ceux des concessionnaires qui avaient vendu ces véhicules.


These are the people who are saying that the EI surplus, and in fact our whole budgetary surplus, which is less than the amount that's being collected from the EI fund by a fair amount, everything, is on the backs of those who are in fact now unemployed, since the money was originally collected to pay them benefits when they're unemployed and more than half of them now receive no benefits.

Ce sont les gens qui disent que le surplus d'assurance-emploi, et en fait tout notre surplus budgétaire, qui est considérablement moindre que le montant récupéré à même la caisse d'assurance-emploi, a été constitué sur le dos de ceux qui sont maintenant au chômage, parce que l'argent avait été perçu originellement pour leur payer des prestations quand ils seraient au chômage, et maintenant, plus de la moitié d'entre eux ne reçoivent pas de prestations en ce moment.


In fact, his whole point was that whoever the American public chose, we would work with the government of that person and continue our strong and friendly relations with the United States.

En fait, il a plutôt dit que peu importe le choix des Américains, nous allions collaborer avec le gouvernement de la personne élue et maintenir nos relations étroites et amicales avec les États-Unis.


w