Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that african bananas simply " (Engels → Frans) :

I fear that we will sooner or later have to accept the fact that African bananas simply cannot compete against Latin American ones, however, because of lower quality and higher production costs.

Je crains toutefois que, tôt ou tard, il nous faille constater que les agriculteurs africains ne sont tout simplement pas en mesure de rivaliser avec ceux d’Amérique latine en raison de la moindre qualité de leurs produits et de coûts de production plus élevés.


On 15 December 2009, the EU reached an agreement with the United States and a group of Latin American countries on a new tariff regime, bringing to a close a protracted dispute over the fact that African, Caribbean and Pacific (ACP) countries could export bananas to Europe under favourable tariffs, distorting the market to the detriment of South American producers.

Le 15 décembre 2009, l’UE a trouvé un accord avec les États-Unis et un groupe de pays d’Amérique latine sur un nouveau régime tarifaire, mettant fin à un conflit de longue date sur le fait que les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pouvaient exporter des bananes en Europe avec des droits tarifaires favorables, faussant le marché au détriment des producteurs sud-américains.


We must first and foremost bear in mind the fact that the banana sector is vital for many African and Caribbean countries.

Il faut d’abord garder à l’esprit que la banane est un secteur vital pour de nombreux pays africains et des Caraïbes.


– (IT) In view of the situation of the trade in bananas, whereas bananas are the world’s fourth biggest agricultural export and their production has a major impact on local communities, and whereas the EU’s tariff-rate quota system has created the conditions which enable the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries to export substantial quantities of bananas to the EU and has protected a large number of jobs linked to banana production, my favourable position on the subject underlines the ...[+++]

– (IT) Étant donné la situation du commerce des bananes, considérant que la banane constitue, à l’échelle mondiale, le quatrième plus grand marché pour les exportations agricoles et que sa production a un impact majeur sur les communautés locales, et considérant que le système de contingents tarifaires de l’Union a créé les conditions permettant aux pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) d’exporter des quantités importantes de bananes vers l’Union européenne et a permis de protéger un grand nombre d’emplois liés à cette activité, ce qui justifie ma position favorable sur la question est le ...[+++]


This shows that most vehicles that are stolen on the streets of Winnipeg are stolen for the mere fact that these thieves simply want to go on a joyride, not considering at all the individuals who are affected.

Ce pourcentage indique que la majorité des véhicules sont volés dans les rues de Winnipeg par des gens qui veulent simplement faire une virée, sans aucune considération pour les personnes touchées.


Even more tragic is the fact that African children under the age of five account for 75% of these deaths.

Ces décès sont d'autant plus tragiques que, dans 75 p. 100 des cas, il s'agit de petits Africains de moins de cinq ans.


Many African countries simply do not possess the institutional or human capacity that is needed for effective aid absorption.

Nombre de pays d’Afrique ne possèdent tout simplement pas la capacité institutionnelle ou humaine nécessaire à une absorption efficace de l’aide.


According to the Commission for Africa report, the fact that African trade has lagged behind the world has more to do with these factors than with the existence of trade barriers.

Selon le rapport de la Commission économique pour l’Afrique, le fait que le commerce africain soit à la traîne du commerce mondial tient plus à ces facteurs économiques qu’à l’existence de barrières commerciales.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


So, essentially, in everything that my colleague has been saying about the debt and the fact that Quebec would simply go and beg for these things in Ottawa, we can see that it is the Bloc Quebecois that is trying to make sure Quebec is perceived that way.

Donc, essentiellement, tous les propos exprimés par mon collègue concernant la dette et la question que le Québec irait tout simplement mendier ces choses-là à Ottawa, c'est eux qui essaient de faire en sorte que le Québec puisse être perçu comme cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that african bananas simply' ->

Date index: 2024-08-08
w