Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detail the facts
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Herbal or folk remedies
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Laxative habit
Main fact
Main fact in issue
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Steroids or hormones
Ultimate fact
Undertake fact finding
Vitamins
Write minutes

Traduction de «fact that although » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrolyte dist ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller o ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I refer to the fact that although the Speaker of the House of Commons and the Speaker of the Senate are in fact masters of the parliamentary precinct, they have delegated the authority for all the operations, maintenance and security to the Department of Public Works and Government Services and other agencies and we are not, in fact, in control of our own chamber.

Je parle du fait que, bien que le Président de la Chambre des communes et le Président du Sénat soient en fait les maîtres de la Cité parlementaire, ils ont délégué leur autorité, pour tout ce qui concerne le fonctionnement, l'entretien et la sécurité, au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et à d'autres agences et que, dans les faits, nous n'exerçons aucun contrôle sur notre propre Chambre.


The Commission has emphasised the fact that, although it is desirable for the Commission to play a major role in this matter, the primary responsibility lies with holders of intellectual property rights, who must themselves exercise vigilance.

La Commission a souligné que, même s'il est souhaitable qu'elle joue un rôle important en la matière, la priorité dans ce domaine incombe aux titulaires des droits de propriété intellectuelle qui doivent eux-mêmes être vigilants.


9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in Europe and elsewhere; urges the EU to intensify efforts to clear postconflict areas ...[+++]

9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]


Speakers drew attention to the fact that although most financing to date had been granted to larger Polish cities, as a result of EIB cooperation with local public and private banks in Poland in the form of Global Loans, all municipalities, irrespective of size, have access to this significant source of Community funding.

Les orateurs ont attiré l’attention sur le fait que, bien que la plupart des financements consentis à ce jour aient été accordés à des villes polonaises de grande taille, en raison de la collaboration de la BEI avec des banques publiques et privées en Pologne sous la forme de prêts globaux, toutes les collectivités territoriale, quelle que soit leur taille, ont accès à cette importante source de fonds communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is highlighted by the fact that although Northern Ireland accounts for 2.2% of total UK GDP, it only represents 0.7% of total risk capital investments in the UK.

Ceci est mis en évidence par le fait que l’Irlande du Nord, bien que représentant 2,2 % du PIB total du Royaume-Uni, n’enregistre que 0,7 % de l’ensemble des investissements en capital-investissement réalisés dans ce pays.


Another limitation derives from the fact that, although textbooks define models as a representation of reality, reality is perceived differently by model developers, who have their own analytical priorities and legitimate (from an academic point of view) biases.

À noter également que si les modèles sont définis comme des représentations de la réalité, cette dernière est perçue différemment par les concepteurs des modèles qui ont leurs propres priorités analytiques et dont les «biais» sont légitimes (du point de vue scientifique).


- To increase awareness of the fact that, although a target of 1% per year improvement is ambitious, it can be exceeded if additional resources are made available.

- accroître la prise de conscience de ce que, même si l'objectif d'une amélioration de 1 % par an est ambitieux, il peut être dépassé si des ressources additionnelles sont rendues disponibles;


The Commission has emphasised the fact that, although it is desirable for the Commission to play a major role in this matter, the primary responsibility lies with holders of intellectual property rights, who must themselves exercise vigilance.

La Commission a souligné que, même s'il est souhaitable qu'elle joue un rôle important en la matière, la priorité dans ce domaine incombe aux titulaires des droits de propriété intellectuelle qui doivent eux-mêmes être vigilants.


Vice-President Marin stressed the fact that, although these new developments constitute a real risk for developing countries, the Solomon Islands have a significant potential to benefit from the new opportunities that will arise from 1992.

Le vice-président Marin a attiré l'attention sur le fait que, bien que ces éléments nouveaux constituent un risque réel pour les pays en voie de développement, les îles Salomon disposent d'un potentiel considérable pour tirer parti des nouvelles possibilités offertes par 1992.


The report underlines the fact that, although data are available on initial teacher training (see the EURYDICE network), it is more difficult to locate data on in-service training.

Le rapport souligne que si l'on dispose de données concernant la formation initiale des enseignants (voir le réseau EURYDICE), il s'avère en revanche plus difficile de repérer les données concernant la formation continue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that although' ->

Date index: 2021-10-24
w