8. Maintains that the fact of conducting a human rights dialogue or consultations with a third country has to lead to systematic mainstreaming of human rights in every sphere of EU cooperation with the country concerned, including the Community's development policy and economic, financial and technical cooperation with third countries, so that the existence of a human rights dialogue or consultations does not constitute an end in itself;
8. souligne que l'existence d'un dialogue ou de consultations sur les droits de l'homme avec un pays tiers doit aller de pair avec l'intégration systématique des droits de l'homme dans tous les domaines de coopération de l'Union avec le pays concerné, y compris la politique de développement de la Communauté et la coopération économique, financière et technique avec les pays tiers, de telle sorte que l'existence d'un dialogue et de consultations sur les droits de l'homme ne constitue pas une fin en soi;