Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Jealousy
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
Paranoia
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ultimate fact
Undertake fact finding

Vertaling van "fact that during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


A rare inherited bone marrow failure syndrome with manifestation of an isolated and severe decrease in the number of platelets and megakaryocytes during the first years of life that develops into bone marrow failure with pancytopenia later in childho

thrombocytopénie amégacaryocytaire congénitale


Disease that is characterized by massive enteric protein loss, secretory diarrhea and intolerance to enteral feeds during the first few weeks of life. It has been described in three male infants. Histochemical studies revealed a complete absence of e

déficit congénital en héparane sulfate de l'entérocyte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should also tackle discrimination in the job market, especially as it affects people with disabilities. The fact that during the crisis barely 3% of the funds available in the European Globalisation Adjustment Fund have been used is an indictment of politicians.

Le fait que, durant la crise, à peine 3 % des fonds disponibles au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation aient été utilisés est accablant pour les responsables politiques.


Until now, the Neighbourhood Policy has not been sufficient as an instrument. This has been proved by the fact that during its implementation, the countries influenced by its scope experienced periods of crisis and destabilisation on a large scale.

Jusqu’ici, la politique de voisinage ne s’est pas avérée suffisante, comme le prouve le fait que, lors de son application, les pays concernés ont traversé des périodes de crise et de déstabilisation à grande échelle.


The EU also expresses its preoccupation over the fact that during the election campaign people were detained because of their involvement in non violent campaign activities.

L'UE est également préoccupée par le fait que, pendant la campagne électorale, des personnes ont été arrêtées pour avoir participé, de manière non violente, à cette campagne.


I would ask you to convince all your Ministers of the fact that, during those seven years, European work is of extreme importance, that the government should not only occupy itself with European issues during the Presidency but also mainly outside of that time, for that period is longer and, most of all, certainly as important.

Je voudrais vous demander de convaincre vos ministres de continuer à placer l’Europe au centre de leurs préoccupations durant ces sept années, car le gouvernement ne doit pas s’occuper de l’Europe uniquement quand il assure la présidence, il doit surtout s’en préoccuper quand il ne l’exerce pas, parce que cette période est plus longue et certainement tout autant essentielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council also refers to the fact that during the 1998 discharge procedure the Commission undertook to conduct assessments of all market sectors.

Le Conseil rappelle par ailleurs que, lors de la procédure de décharge 1998, la Commission s'était engagée à réaliser des évaluations sur tous les secteurs de marché.


Just like my colleague, Mr Cox, I too strongly condemn the fact that, during the summer recess, the Council produced very significant restrictions on the public’s right to gain access to documents relating to matters of security and defence. Obviously, nobody is claiming that confidentiality and even secrecy are not necessary from time to time, when it is a question, for example, of operational matters in defence policy.

Tout comme vient de le dire M. Cox, je déplore vivement moi aussi que pendant la période des vacances d’été le Conseil ait mis au point des restrictions extrêmement importantes au droit du public de pouvoir s’informer sur les documents concernant les questions de sécurité et de défense. Bien entendu, personne ne nie que de temps à autre la confidentialité, voire le secret, ne soient nécessaires s’agissant par exemple de questions opérationnelles en matière de politique de défense.


Yet, it also states that the patentability of an industrial process or a product received as a result of such a process is not prevented by the mere fact that during this industrial application DNA is used.

Pourtant, elle énonce également que la brevetabilité d'un procédé industriel ou d'un produit résultant d'un tel procédé n'est pas interdite par le simple fait que l'ADN soit utilisé dans cette application industrielle.


It is, in effect, appropriate for them to be able to rest in-between operations, particularly during their training period, also in consideration of the fact that, during the rest of their careers, it is above all – not exclusively, but for the most part – the elderly who will fall victim to their scalpels.

Il est effectivement bon qu'ils aient la possibilité de se reposer entre deux interventions chirurgicales, en particulier au cours de leur formation, parce qu'ensuite, pendant leur carrière, ce sont surtout - pas seulement, mais surtout - les personnes âgées qui passeront entre leurs mains.


The Commission has also taken into account the fact that during the course of the procedure the price at which the site was sold by the Treuhand to Opel was increased by DM14.65m thereby removing the aid element which previously existed in the form of a sales price which was below the market value of the site.

La Commission a aussi tenu compte du fait qu'au cours de la procédure, le prix auquel le site a été vendu par la Treuhand à Opel a été augmenté de 14,65 millions de DM, ce qui annule l'élément d'aide qui existait auparavant sous la forme d'un prix de vente inférieur à la valeur marchande du site.


The Commission also considers that the fact that, during the roadworthiness test prior to registration, Belgian authorities do not recognise even very recent tests performed in other Member States and requests all tests to be re-done in Belgium, is in breach of EU rules on the free movement of goods (in accordance with the case law of the Court of Justice (case C-170/07).

La Commission estime également que le fait qu’au cours du contrôle technique préalable à l’immatriculation, les autorités belges ne reconnaissent pas les essais, même très récents, réalisés dans d’autres États membres et exigent de recommencer tous les contrôles en Belgique, constitue une infraction aux règles de l’UE concernant la libre circulation des marchandises (conformément à la jurisprudence de la Cour de justice (affaire C-170/07)).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that during' ->

Date index: 2025-02-03
w