30. Recalls its view that, in order to deliver results, the Commission should put in place a revised neighbourhood policy, with a comprehensive and consistent approach between external action and internal policies; underlines, in this connection, the fact that immigration policy is not merely a border control issue but also concerns development cooperation, security and human rights, given that social inequalities and poverty are often the root causes of conflicts and illegal migration;
30. rappelle que, selon lui, pour obtenir des résultats, la Commission devrait mettre en place une politique révisée du voisinage, avec une approche globale et une cohérence entre actions extérieures et politiques internes; souligne, à cet égard, que la politique de l'immigration n'est pas simplement une question de contrôles aux frontières mais qu'elle concerne également la coopération au développement, la sécurité et les droits de l'homme, étant donné que les inégalités sociales et la pauvreté sont souvent les causes profondes des conflits et de la migration clandestine;