Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Da'esh
Da'ish
Detail the facts
Dispositive fact
Experts' mission
Experts' working visit
Fact-finding mission
Give an account of tourism strategies
IS
ISI
ISIL
ISIS
Investigative mission
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
Perform fact finding activities
Principal fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Republic of Iraq
Ultimate fact
Undertake fact finding
Write minutes

Vertaling van "fact that iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Calls on the new Iraqi leadership to act on its commitment to an inclusive government – one that represents the legitimate interests and addresses the dire humanitarian needs of all Iraqis; calls on the Iraqi authorities and the international community to prevent the taking of revenge against the Sunni civilian population of the areas currently under the control of ISIL/Daesh after these areas are liberated from ISIL/Daesh; underlines the fact that Iraq’s unity, sovereignty and territorial integrity are essential for stability and economic development in the country and the region;

23. demande aux dirigeants iraquiens de tout mettre en œuvre pour constituer un gouvernement pluriel représentant les intérêts légitimes de tous les Iraquiens dans le souci d'apporter une réponse aux importants besoins humanitaires de l'ensemble de la population; demande aux autorités iraquiennes et à la communauté internationale de prévenir les vengeances à l'encontre des populations sunnites des régions contrôlées actuellement par Daech lorsque ces régions auront été libérées; souligne que l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq sont essentielles pour la stabilité et le développement économique du pays et de la ...[+++]


18. Welcomes the formation of a new and inclusive government in Iraq, as well as the adoption of the ministerial programme; supports the Prime Minister’s efforts to finalise the formation of the government; calls on the government to be truly representative, with an inclusive agenda; stresses that the government should properly represent the political, religious and ethnic diversity of Iraqi society, including its Sunni minority, in order to stop the bloodshed and the fragmentation of the country; calls on all participants to work together in the interests of political stability and peace, and in combating the IS insurgency; underlines the fact that Iraq’s unity, ...[+++]

18. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel; soutient le Premier ministre dans ses efforts visant à achever la formation du gouvernement; espère que ce gouvernement sera véritablement représentatif et portera un programme marqué par l'ouverture; souligne qu'il devra être représentatif de la diversité politique, religieuse et ethnique de la société iraquienne, incluant sa minorité sunnite, afin de mettre un terme au bain de sang dans le pays et à la fragmentation de celui-ci; invite toutes les parties prenantes à unir leurs efforts au service de la stabilité politique ...[+++]


16. Welcomes the formation of a new and inclusive Government in Iraq, as well as the adoption of the ministerial programme, and congratulates Haider al-Abadi on his confirmation as Iraq’s Prime Minister; supports the Prime Minister’s efforts to finalise the formation of the Government; underlines the fact that Iraq’s unity, sovereignty and territorial integrity are essential for stability and economic development in the country and the region;

16. salue la formation d'un nouveau gouvernement d'union en Iraq ainsi que l'adoption du programme ministériel et félicite Haïder Al-Abadi pour sa nomination au poste de premier ministre; soutient le premier ministre dans ses efforts d'achever la formation du gouvernement; souligne que l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq sont essentielles pour la stabilité et le développement économique du pays et de la région;


I do not think that anyone in the House disputes the fact that Iraq must comply with the UN resolutions, must meet the conditions laid down, because international peace demands that there still be respect for the mandate the UN has been given and is responsible for carrying out.

Je crois que personne en cette Chambre ne nie le fait que l'Irak doit se conformer aux résolutions de l'ONU et doit satisfaire aux conditions qui lui ont été signifiées, parce qu'il y va de la paix internationale que l'on respecte encore les mandats que l' Organisation des Nations unies a reçus et dont elle a la responsabilité de réaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a matter of fact when Iraq invaded Kuwait in 1990 it was six months later that a U.S. led a coalition against Saddam Hussein.

En fait, quand l'Irak a envahi le Koweït en 1990, les États-Unis ont attendu six mois pour mener la coalition contre Saddam Hussein.


No one, except those who have not understood and not properly read the Security Council resolutions, is disputing the fact that Iraq has, by its actions in recent years, violated both the spirit and the letter of the Security Council resolutions.

Personne ne conteste le fait, sauf ceux qui n'ont pas compris et n'ont pas lu convenablement les résolutions du Conseil de sécurité, que l'Irak, par ses actions depuis plusieurs années, viole l'esprit et la lettre des résolutions du Conseil de sécurité.


Why would Saddam Hussein, despite the fact that Iraq had signed a nuclear non-proliferation treaty, put himself in a position to produce a nuclear bomb by 1993 if the gulf war had not intervened?

Pourquoi Saddam Hussein, en dépit du fait que l'Irak avait signé un traité de non-prolifération des armes nucléaires, s'était-il mis en position de produire une bombe nucléaire avant 1993 si la guerre du Golfe n'était pas intervenue?


4. Underlines the fact that Iraq’s unity, sovereignty and territorial integrity are essential for stability and economic development in the country and the region; stresses that the EU has reiterated its support for the Iraqi authorities in the fight against terrorism and has emphasised that the security response needs to be combined with a sustainable political solution by the Government of Iraq, involving all Iraqi leaders and communities in a spirit of national unity; recalls that a real, inclusive political dialogue has been lacking so far, contributing to the worsening of the security context; calls on the Government of Iraq and ...[+++]

4. réaffirme que l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq sont essentielles pour la stabilité et le développement économique du pays et de la région; souligne que l'Union européenne a réaffirmé son soutien aux autorités iraquiennes en lutte contre le terrorisme et a fait ressortir que l'action des forces de sécurité doit s'accompagner d'une solution politique durable de la part du gouvernement iraquien, associant l'ensemble des responsables et des communautés d'Iraq dans un esprit d'union nationale ; rappelle q ...[+++]


11. Notes the fact that Iraq is to be discussed; calls on the EU and its Member States to issue a fresh condemnation of the Coalition forces’ intervention in Iraq, to demand the immediate withdrawal of all foreign forces from Iraq, and by the same token to condemn all interference, past, current or future, by foreign powers in Iraq’s affairs;

11. prend acte de la discussion sur l'Iraq; demande à l'Union européenne et à ses États membres de condamner de nouveau l'intervention des forces de la Coalition en Iraq, d'exiger le retrait immédiat de toutes les forces étrangères d'Iraq, et de condamner par conséquent toute ingérence passée, présente ou future de puissances étrangères dans les affaires internes de l'Iraq;


Would he not agree with me that it is simply a matter of fact that Iraq has been in material breach of the ceasefire agreement to the gulf war in 1991 and to 16 United Nations Security Council resolutions since that time over a period of 12 years; that 12 years of embargos that have hurt the Iraqi people because of their misapplication by the Iraqi regime have not worked to bring Iraq out of material breach of its international obligations; and that 12 years of diplomacy have not worked?

N'est-il pas disposé à convenir avec moi qu'il est tout simplement vrai que l'Irak est en violation patente de l'accord de cessez-le-feu sur lequel a pris fin la guerre du Golfe en 1991 ainsi que de16 résolutions adoptées depuis ce temps sur une période de 12 ans par le Conseil de sécurité des Nations Unies; que les 12 années d'embargo ayant porté préjudice aux Irakiens en raison de la gabegie du régime en place n'ont pas permis d'amener l'Irak à cesser de violer de façon patente ses obligations internationales; et que 12 années de diplomatie n'ont pas donné de résultat?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that iraq' ->

Date index: 2023-04-08
w