The fact that millions of people are deprived of their most basic rights, the fact that – partly as a result of the EU's highly problematical policies – they have less and less food available, and that hunger, disease and a lack of decent housing are their cruel reality, that many people have no access to education, and that workers' rights are being trampled under foot: all this is largely ignored.
Le fait que des millions de personnes sont privées de leurs droits les plus fondamentaux, le fait que - en raison notamment des politiques profondément problématiques de l'Union européenne - des millions de personnes ont accès à de moins en moins de produits alimentaires, que la faim, la maladie et l'absence d'un logement décent sont leur cruelle réalité, que des nombreuses personnes n'ont pas accès à l'éducation et que les droits des travailleurs sont piétinés: tout cela n'est quasiment pas pris en considération.