In the light of the Commission’s intention to suspend, on either a temporary or a permanent basis, the Community programmes for decentralised cooperation with Latin America and in view of the fact those programmes are the main focus of such cooperation and have generally proved to be highly satisfactory, what are the Commission’s reasons for contemplating (or proceeding with) the suspension thereof?
La Commission a l'intention de suspendre, provisoirement ou définitivement, les programmes communautaires de coopération décentralisée avec l'Amérique latine alors qu'ils constituent l'axe de cette coopération et que leur bilan est, dans l'ensemble, très positif. Quelles raisons amènent la Commission à envisager ou à procéder à cette suspension ?