Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that quebec gets only " (Engels → Frans) :

Of the $391 million earmarked for federal youth programs, Quebec gets only $63 million. That is only 16% of the allocated funds, even though we represent 25% of the population.

Des 391 millions de dollars prévus pour l'ensemble des programmes fédéraux destinés aux jeunes, le Québec ne récolte que 63 millions, soit seulement 16 p. 100 des sommes allouées, alors que nous formons 25 p. 100 de la population canadienne.


Insofar as the research done directly by the federal government is concerned—the research that it decides for itself—Quebec gets only 19.6% of the spending while Ontario gets 57.7%. Yet Quebec represents more than 23% of the population of Canada.

Pour ce qui est de la recherche effectuée directement par le gouvernement fédéral — celle qu'il décide lui-même —, le Québec ne reçoit que 19,6 p. 100 des dépenses en recherche et développement alors que l'Ontario reçoit 57,7 p. 100. Pourtant le Québec représente plus de 23 p. 100 de la population canadienne.


Take, for example, the fact that Quebec gets only 8.8% of the climate change action fund.

À titre d'exemple, le Québec ne reçoit que 8,8 p. 100 des montants du Fonds d'action nationale sur les changements climatiques.


Draws attention, however, to the findings of the recent UNODC report indicating that the Taliban net only 4 % of the profits from the annual narcotics trade, and local farmers 21 %, with 75 % going to government officials, the police, local and regional brokers, and traffickers; notes, in short, that NATO’s Afghan allies are in fact getting the lion’s share of the profits from the drugs trade;

attire cependant l'attention sur les révélations d'un récent rapport de l'ONUDC qui indiquent que le réseau des talibans ne capte que 4 % des profits générés par le commerce annuel de stupéfiants, 21 % allant aux fermiers locaux et 75 % à des fonctionnaires du gouvernement, à la police, à des intermédiaires locaux et régionaux et à des trafiquants; constate, pour résumer, que les alliés afghans de l'OTAN se taillent en réalité la part du lion des profits liés au trafic de stupéfiants;


That makes it all the more important that we should get Europe, its policies and the legislation that goes along with them adjusted to this fact and should get something practical done about it, which will of course involve – along with the continuation of the Kyoto Protocol after 2012 – strategies for reducing CO2 emissions in individual sectors, for example, from private motor vehicles, in respect of which we must not only express concerns bu ...[+++]

Il est donc d’autant plus important que nous ajustions l’Europe, ses politiques et la législation qui les accompagne à la nouvelle situation et que nous fassions le nécessaire pour que des mesures pratiques soient prises, qui comprendront bien entendu, en plus de la poursuite du protocole de Kyoto après 2012, des stratégies de réduction des émissions de CO2 dans certains secteurs, par exemple celui des véhicules personnels à moteur, à propos desquels nous devons non seulement exprimer nos inquiétudes mais aussi discuter des possibilités.


Mr. Yvon Godin: How do you explain the fact that English-language productions in Quebec get $17 million, even though there are fewer than 1 million anglophones in Quebec, while francophones outside Quebec get only $10.7 million, and there are over 1 million of them throughout this country?

M. Yvon Godin: Comment peut-on expliquer que les productions anglophones au Québec reçoivent 17 millions de dollars, alors que cette population est de moins d'un million de personnes, et que les francophones hors Québec reçoivent 10,7 millions de dollars, alors qu'ils sont plus d'un million de personnes à travers un grand pays comme le Canada?


Unfortunately, many countries are happy that the European budget gets smaller every year; for some, in fact, it was the only positive thing about your first proposal.

Malheureusement, de nombreux pays se réjouissent de voir le budget européen rétrécir d’année en année; pour certains, en fait, c’était le seul point positif de votre première proposition.


Many viewers did not notice until later on that this programme was played by actors and the minister was even getting prepared for questions in parliament – but the fact that it was only fiction does not remove the impression that there is little room, if any, for voluntary care of family relations.

De nombreux téléspectateurs n’ont remarqué que par la suite que ce programme était joué par des acteurs, et le ministre s’était même préparé à répondre aux questions du parlement, mais le fait qu’il s’agissait d’une simple fiction n’efface pas l’impression qu’il y a peu de place, voire aucune, pour la prise en charge bénévole des parents au sein d’une famille.


– (FI) Mr President, when, in the sitting on Monday, I thanked the French State, the city of Strasbourg and the European Parliament for the fact that we could only get sound on the Finnish television channel and that the taps runs cold water but not hot, I did not mean that this is how it should be, but that these things should be put right.

- (FI) Monsieur le Président, quand lors de la séance de lundi j’ai remercié l’État français, la ville de Strasbourg et le Parlement européen de ce que l’on capte le son de la chaîne de télévision finlandaise et de ce que les robinets donnent de l’eau chaude mais pas d’eau froide, je ne voulais pas dire qu’il devait en être ainsi, mais qu’il faudrait remédier à ces problèmes.


How can the minister responsible for regional development in Quebec justify the fact that Quebec got only crumbs as compensation for the closure of its military bases? Are we to understand that the minister has simply not done his job to defend Quebec's interests?

Comment le ministre responsable du Développement régional du Québec peut-il justifier que le Québec n'ait reçu que des miettes comme compensation pour la fermeture de ses bases militaires et doit-on comprendre par ceci que le ministre n'a tout simplement pas fait son «job» pour défendre les intérêts du Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that quebec gets only' ->

Date index: 2024-01-01
w