Lastly, Mr Aznar, as en
vironmentalists, we were quite sure that little would be achieved in these six months in the area of the environment, but it is fair to say that we can derive som
e pleasure from the fact that, thanks, not least, to a huge public campaign which we wholeheartedly supported, your efforts to use the Council Presidency to further the progress of the national hydrological plan, especially to obtain Union funding for it, and to refo
rm fisheri ...[+++]es policy along the lines desired by the Spanish Government have not met with success.Enfin, Monsie
ur le Président, en tant qu'environnementalistes, nous étions relativement certains que les résultats atteints
au cours de ces six mois en matière environnementale seraient peu nombreux. Nous pouvons toutefois être raisonnablement contents de ce que, grâce à une vaste mobilisation de l'opinion
publique, que nous avons fortement soutenue, vos efforts visant à vous servir de la présidence pour faire avancer le plan hydro
...[+++]logique national - et surtout son financement par l'Union - et une réforme de la politique de la pêche dans la direction voulue par le gouvernement espagnol, n'aient pas été couronnés de succès.