With respect to monetary policy, our concern is that the rates on debt, the take-up on debt, is one of the factors that obviously influence, in the case of households, residential investment, home buying, renovation, etc., and consumption.
Du point de vue de la politique monétaire, notre souci tient au fait que les taux d'intérêt sur les emprunts, le recours au crédit, sont l'un des facteurs qui influencent manifestement, dans le cas des ménages, l'investissement résidentiel, l'achat de maisons, les rénovations et la consommation.