Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate facts
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Detail the facts
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Experts' mission
Experts' working visit
Fact-finding mission
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Investigative mission
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Ultimate fact
Undertake fact finding
Write minutes

Traduction de «facts not everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


Given the fact that everybody and their brother has been asking for a piece of the fiscal dividend which we're hearing about, I'm wondering why you did not ask for the April 1 cuts to be cancelled.

Étant donné que tout le monde demande sa part des dividendes de la lutte contre le déficit, je me demande pourquoi vous n'avez pas demandé l'annulation des réductions budgétaires prévues pour le 1er avril.


We have no right to impose our view on the IASCF − this is up to the independent trustees − but we are making it our submission to improve the governance arrangements. I would just point out this basic fact before everybody, as we might say in Ireland, ‘loses the run of themselves’ in this particular area.

Nous n'avons pas le droit d'imposer notre point de vue à l'IASCF (c'est la prérogative des administrateurs indépendants), mais nous soumettons des propositions d'amélioration des mécanismes de gestion pour éviter que, comme le disent les Irlandais, l'organisation ‘loses the run of themselves’ (perde le contrôle).


Other people may very well have been interviewed, but let's face facts. Not everybody who lives in Atlantic Canada, with those types of qualifications, wants to move to Ottawa.

Il se peut qu'on ait interviewé d'autres personnes mais, soyons réalistes, les gens qui possèdent ces qualifications dans la région de l'Atlantique ne tiennent pas tous à déménager à Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole idea of a monetary union is of course – and everybody is perfectly aware when they become a member of the European monetary union – that you can no longer devalue your currency because you do not, in fact, have a currency any more.

L’union monétaire repose bien entendu - et tout le monde en est parfaitement conscient en adhérant à l’union monétaire européenne - sur le principe de l’impossibilité de dévaluer sa devise, puisque les pays concernés n’ont plus de devise.


32. Stresses the importance of all citizens having equal access and opportunities to take part in lifelong learning programmes; regrets in this context the fact that those with the lowest levels of initial education, women, immigrants, older people, people in rural areas and the disabled are the least likely to participate, and considers they must be offered different, suitable programmes and methods; in this context, takes the view that special emphasis should be placed on education and training in new technologies for workers and the unemployed, and calls on the Member States to support the use of new information and communications t ...[+++]

32. souligne l'importance d'un accès égal de tous les citoyens aux programmes d'éducation et de formation tout au long de la vie, ainsi que de leur possibilité d'y participer; déplore, à cet égard, le fait que les personnes possédant l'éducation de base la plus élémentaire, les femmes, les immigrés, les personnes âgées, les habitants des zones rurales et les handicapés aient le moins de probabilités de participer; estime que d'autres programmes et méthodes appropriés doivent leur être offerts; souligne, à cet égard, qu'un accent to ...[+++]


The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


6. Deplores the fact that the ASPA is contradictory to fundamental principals and standards of international law, in particular stating that everybody is equal under the law, and that the ASPA is undermining the fundamental principles embodied in the ICC Statute;

6. déplore que l'ASPA contrevienne à des principes et normes fondamentaux de droit international – "chacun est égal devant la loi", notamment – et que l'ASPA sape les principes fondamentaux consacrés dans le Statut de la CPI;


He himself recognises the fact that everybody is fleeing Kosovo, apart from the odd few and the Albanian-speaking population.

Lui-même reconnaît que tout le monde s'en va, hormis les membres de l'UCK et les albanophones.


The fact that everybody does the same thing will not convince me that it is justifiable.

Ce n'est pas parce que tout le monde fait la même chose que cela me convainc que c'est justifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facts not everybody' ->

Date index: 2022-05-11
w