Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family and friends who came » (Anglais → Français) :

Counting all the coaches, managers and volunteers accompanying the athletes, as well as their family and friends who came to cheer them on, there were more than 2,500 people who came from all parts of the country to attend the games.

Si l'on compte tous les entraîneurs, les directeurs sportifs et les bénévoles qui ont accompagné les athlètes ainsi que leurs familles et leurs amis qui sont venus les encourager, plus de 2 500 personnes de partout au pays ont assisté aux jeux.


It was because of good peer pressure from both family and friends who continued to remind them of the terrible health risks of smoking: the threat of cancer of the lungs and throat, the damage to a healthy heart that is sustained by prolonged smoking, breathing that becomes hard and laboured, fingers that are discoloured, not to mention the damage that second hand smoke does to innocent children and family members who have exercise ...[+++]

Ce fut grâce aux pressions des parents et des amis, qui ont continué à leur rappeler les risques terribles pour la santé du tabagisme: la menace du cancer du poumon et de la gorge; le tort causé à un coeur sain par un tabagisme prolongé; une respiration de plus en plus difficile et pénible; des doigts tachés, sans parler du tort que la fumée secondaire cause aux enfants innocents et aux membres de la famille qui exercent leur dr ...[+++]


The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately o ...[+++]

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans do ...[+++]


[23] This means childcare by a childminder (who is not checked by an organised structure) at the child’s home or that of the childminder, or childminding by grandparents, other members of the family (other than the parents), other parents, friends or neighbours.

[23] Il s’agit de la garde d’enfants par un(e) assistant(e) maternel(le) (qui n'est pas contrôlée par une structure organisée) au domicile de l'enfant ou chez l’assistant(e) maternel(le) la garde d'enfants par les grands-parents, d’autres membres du ménage (excepté les parents), d'autres parents, amis ou voisins


The problem of dementia affects not only those suffering from the disease, but also their immediate family and friends, who are often forced to devote their lives to caring for their loved ones.

Le problème de la démence affecte non seulement ceux qui souffrent de la maladie, mais aussi leur famille immédiate et leurs amis, qui sont souvent forcés de consacrer leur vie à soigner leurs êtres chers.


Parliament therefore joins Baroness Ashton and the Commission in demanding that he be freed immediately so he can go to Oslo in December to receive the Nobel Prize, and demands freedom of movement for his wife, family and friends, who have been especially restricted since the announcement of the Nobel Prize on 8 October.

Le Parlement se joint par conséquent à la baronne Ashton et à la Commission pour exiger sa libération immédiate afin qu’il puisse se rendre à Oslo en décembre pour y recevoir son prix Nobel. Il exige par ailleurs que sa femme, sa famille et ses amis, dont les libertés ont été particulièrement restreintes depuis l’annonce de l’attribution du prix Nobel le 8 octobre, puissent circuler librement.


My good friend, who came here to Parliament Hill after retirement to be with his dear retired colleagues, year in and year out, regardless of his health, will be deeply missed by all who knew him and especially by me.

Mon bon ami, qui venait ici à la colline du Parlement après sa retraite pour être avec ses chers collègues retraités, année après année, peu importe son état de santé, manquera profondément à tous ceux qui le connaissaient et à moi particulièrement.


We are talking about the disadvantaged, poor families, people like Magalie Lebrun who decided to have children and start a family, and people who came before us and are now retired.

Nous allons continuer de le dire et nous allons nous assurer qu'à l'avenir, ces montants puissent aller aux personnes qui y ont droit et qui y ont contribué de façon juste et équitable. Ce sont les démunis, les familles modestes, les gens comme Magalie Lebrun qui décide d'avoir des enfants et de fonder une famille, les gens qui nous ont précédés et qui sont maintenant à la retraite.


Prisons are filled with men and women (the latter account for less than 10% of the prison population) whose income is often far below the poverty level, who are illiterate or poorly educated, do not have a stable job, who lack a sense of moral or civic responsibility, who are cut off from family and friends and who were often the victims of criminal behaviour before becoming criminals themselves.

Les prisons sont peuplées d"hommes et de femmes (celles-ci représentant moins de 10% de la population détenue) dont les revenus sont souvent très inférieurs au seuil de pauvreté, illettrés ou peu instruits, dépourvus d"emploi stable, de références morales ou civiques, coupés de liens familiaux ou affectifs, souvent déjà victimes de la délinquance avant même d"en devenir acteurs.


I was just reading the other day—and I think it was one our American friends who came up to southern Saskatchewan who said it—that Canadians were building railways just for the fun of it.

Je lisais l'autre jour—et je crois que c'est un de nos amis américains qui était venu dans le sud de la Saskatchewan qui le disait—que les Canadiens construisaient des chemins de fer pour le simple plaisir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family and friends who came' ->

Date index: 2023-04-24
w