Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance must be granted for family expenses
Criminal and Family Law Policy Directorate
Criminal and Social Policy Sector
Empowering Families from policy to practice
European Family Policy Observatory
Family aid policy
Family expense policy
Family income insurance
Family income policy
Family living expenses
Family maintenance insurance
Family maintenance policy
Family policy
Family protection insurance

Vertaling van "family expense policy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


family income insurance [ family income policy | family maintenance insurance | family maintenance policy | family protection insurance ]

assurance de rente familiale


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


allowance must be granted for family expenses

abattement obligatoire pour charges de famille


Empowering Families : from policy to practice

Le pouvoir aux familles : de la politique à la pratique


Criminal and Social Policy Sector [ Criminal and Family Law Policy Directorate ]

Secteur des politiques pénales et sociales [ Sous-direction de la politique en matière de droit pénal et familial ]


family living expenses

frais de subsistance de la famille


European Family Policy Observatory

Centre européen d'observation de la politique familiale | Observatoire européen des politiques familiales | observatoire européen des politiques familiales nationales | OelF [Abbr.]


administrative expenses connected with the processing of proposals and the issuing of policies

frais administratifs liés au traitement des demandes et à l'établissement des polices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Different policy considerations should go into what is permissible as a business expense or allowable expense for income tax purposes from those considerations which should apply to how much money should be available in a family for supporting their children.

Il faudrait prendre en considération des éléments différents pour savoir ce qui est admissible comme dépenses d'affaires ou dépenses autorisées aux fins de l'impôt sur le revenu par rapport à celles qui devraient s'appliquer pour calculer le montant disponible dans une famille pour le soutien alimentaire des enfants.


As a package, our family policies interact with cultural expectations about gender roles in Canada to pressure women to shoulder the lion's share of responsibility for child care at the expense of earnings and saving for retirement.

Globalement, nos politiques familiales interagissent avec nos attentes culturelles au sujet des rôles dits masculins et féminins au Canada pour presser les femmes d'assumer la plus grosse part de la responsabilité de la garde des enfants au détriment de leur revenu et de leur épargne en vue de la retraite.


33. Urges the Union to prioritise the right to education, especially for girl children, in aid programmes and policy dialogue with partner countries; stresses the need to fight persistent discrimination in poor families that cannot afford school fees for all their children and opt to send boys to school at the expense of girls;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


33. Urges the Union to prioritise the right to education, especially for girl children, in aid programmes and policy dialogue with partner countries; stresses the need to fight persistent discrimination in poor families that cannot afford school fees for all their children and opt to send boys to school at the expense of girls;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Urges the Union to prioritise the right to education, especially for girl children, in aid programmes and policy dialogue with partner countries; stresses the need to fight persistent discrimination in poor families that cannot afford school fees for all their children and opt to send boys to school at the expense of girls;

33. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


14. Urges the Union to prioritise the right to education, especially for girl children, in aid programmes and policy dialogue with partner countries; stresses the need to fight persistent discrimination in poor families that cannot afford school fees for all their children and opt to send boys to school at the expense of girls;

14. demande instamment à l'Union d'accorder la priorité au droit à l'éducation, en particulier pour les filles, dans les programmes d'aide et dans le cadre du dialogue avec les pays partenaires sur la politique menée; met l'accent sur la nécessité de lutter contre les discriminations persistantes dans les familles déshéritées qui ne peuvent payer les frais de scolarité pour tous leurs enfants et choisissent de scolariser les garçons au détriment des filles;


In respect of family members, the contributions shall be levied on the person from whom the right to health care is derived (d) The provisions of the Zorgverzekeringswet (Health Care Insurance Act) concerning late insurance shall apply mutatis mutandis in the event of late registration with the College voor zorgverzekeringen (Health Care Insurance Board) in respect of the persons referred to in point a(ii) (e) Persons entitled to benefits in kind by virtue of the legislation of a Member State other than the Netherlands who reside in the Netherlands or stay temporarily in the Netherlands shall be entitled to benefits in kind in accordance ...[+++]

Pour ce qui est des membres de la famille, les cotisations sont prélevées auprès de la personne dont découle le droit aux soins de santé. d) Les dispositions de la Zorgverzekeringswet (loi sur l'assurance soins de santé) relatives à la souscription tardive d'une assurance s'appliquent mutatis mutandis en cas d'enregistrement tardif auprès du College voor zorgverzekeringen (Conseil des assurances soins de santé) en ce qui concerne les personnes visées au point a) ii). e) Les personnes qui ont droit à des prestations en nature au titre ...[+++]


Instituting a policy like this to help families that want to stay home and take care of their children would be less expensive.

L'instauration d'une telle politique d'aide pour les familles qui désirent rester à la maison pour garder leurs enfants serait moins coûteuse.


We want to see consumers and their representatives more actively involved in the enforcement of competition policy of which they are the main beneficiaries", Commissioner Monti said. He added: For most families, a car is the single most expensive purchase after a home, but price is not the only aspect: safety, reliability and servicing are also of great concern.

Je souhaite que les consommateurs et leurs représentants participent plus activement à la mise en œuvre de la politique de concurrence, dont ils sont les principaux bénéficiaires, a déclaré le commissaire Monti, en ajoutant: "Pour la plupart des familles, la voiture constitue l'achat le plus coûteux après le logement, mais le prix n'est pas le seul facteur en cause: la sécurité, le fiabilité et le service après-vente sont également des aspects très importants.


The Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons on Child Custody and Access, which was empowered by the Senate on October 28, 1997 and by the House of Commons on November 18, 1997 to examine and analyze issues relating to parenting arrangements after separation and divorce, and in particular, to assess the need for a more child-centred approach to family law policies and practices that would emphasize parental responsibilities rather than parental rights and child-focused parenting arrangements based on children's needs and best interests, reports, pursuant to Rule 104, that the ...[+++]

Le Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes sur la garde et le droit de visite des enfants, qui a été autorisé par le Sénat le 28 octobre 1997 et par la Chambre des communes le 18 novembre 1997 d'examiner et d'analyser les questions des ententes concernant l'éducation des enfants après la séparation ou le divorce des parents. Plus particulièrement, que le comité mixte soit chargé d'évaluer le besoin d'une approche davantage centrée sur les enfants dans l'élaboration des politiques et des pratiques du gouvernement en droit de la famille, c'est-à- ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family expense policy' ->

Date index: 2022-12-08
w