Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «family is now kept apart simply because » (Anglais → Français) :

This family is now kept apart simply because of the present American attitude regarding simple possession of marijuana.

Cette famille est maintenant séparée uniquement en raison de l'attitude américaine actuelle à propos de la simple possession de marijuana.


But at the same time I know of people who have lived apart for four or five years simply because the spouse found good employment, was happy with a job, the kids were happy with their schools, and it was more advantageous, I guess, for them as a family to remain that way.

Mais en même temps je connais des gens qui ont vécu séparés pendant quatre ou cinq ans uniquement parce que le conjoint ou la conjointe trouvait un bon emploi, était heureux de cet emploi, les enfants étaient heureux dans leurs écoles et c'était plus avantageux, je suppose, pour eux en tant que famille de vivre ainsi.


I can tell you right now if I had to participate in that political system, I would not be an elected representative simply because of my age and my family's wealth status, etc.

Je peux vous dire tout de suite que si j'avais à participer dans ce système politique, je ne serais pas une élue tout simplement à cause de mon âge et de la situation financière de ma famille, etc.


How can you explain to people who were adamant that they should not give up the schilling and the mark that we now suddenly need Eurobonds simply because the banks cannot be kept in check – by the way, Mr Hughes, it is very nice that the social democrats have now realised this.

Comment pouvez-vous expliquer à des gens qui étaient persuadés qu’ils ne devaient à aucun prix abandonner le schilling et le mark que nous avons soudain besoin d’euro-obligations pour la seule raison que l’on ne peut pas garder les banques sous contrôle – au passage, Monsieur Hughes, je me réjouis que les sociaux-démocrates en aient maintenant pris conscience.


Many of their families and a sense of community are out on the reserves, which they're often kept apart from because they're living in poverty.

Les membres de leur famille et leur sentiment d'appartenance à une communauté, tout cela se trouve dans la réserve, dont ils sont tenus éloignés par la pauvreté.


That is an enormously dangerous development, simply because quite apart from the democracy issue with which many of us here in this House now have to deal, quite apart from the social issue that is becoming so pressing now that globalisation is resuming its onward march – the ecological issue has still not been resolved.

Il s’agit là d’une évolution extrêmement dangereuse, tout simplement parce que - au-delà de la question de la démocratie qui occupe nombre de députés européens, au-delà de la question sociale qui se fait de plus en plus pressante maintenant que la mondialisation repart de l’avant - la question de l’écologie n’est pas encore résolue.


Now I look at similar families, including our own children who now have their children, our wonderful grandchildren, and they are finding it very challenging and difficult to stay in the park for more than a day or two at a time, simply because of the increase in fees.

Si je m'arrête maintenant à des familles semblables, y compris mes propres enfants qui ont maintenant leurs enfants, nos splendides petits-enfants, ils trouvent qu'il est très difficile et exigeant de demeurer dans le parc plus d'un jour ou deux à la fois, simplement à cause de l'augmentation des frais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family is now kept apart simply because' ->

Date index: 2022-01-25
w