Such lack of mutual recognition also has consequences in the context of the application of Directive 2004/38/EC on free movement of EU citizens and of their families, since most Member States apply a restrictive and incorrect interpretation of Articles 2 and 3 in relation to same-sex couples, which is in striking contrast with Articles 2 and 3(3) TEU and 10 and 19 TFEU, and notably with Article 21 of the Charter of Fundamental Rights.
Ce défaut de reconnaissance mutuelle a également des conséquences dans le contexte de l'application de la directive 2004/38/CE sur la liberté de circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leur famille, étant donné que la plupart des États membres appliquent une interprétation restrictive et incorrecte des articles 2 et 3 en ce qui concerne les couples de même sexe, ce qui est en opposition flagrante avec l'article 2 et l'article 3, paragraphe 3, du traité UE, les articles 10 et 19 du traité FUE et en particulier avec l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux.