Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "family would suffer " (Engels → Frans) :

Once again it would not just be the mental torture that the families would suffer in knowing that their children and other family members were in danger; it would also be the social impact.

Je répète donc que ce système aurait des répercussions sociales, en plus d'exposer à une sorte de torture psychologique les gens qui savent que leurs propres enfants et parents sont en danger.


I will ask him again in French. During his conversation with Lawrence Martin, he not only said that Mr. Cadman was concerned and that he and his family would suffer financial insecurity if there was an election, but also that representatives of the Conservative Party were making offers to Mr. Cadman to deal with his family's financial insecurity in the event of an election.

Lors de cette conversation avec Lawrence Martin, non seulement il a dit que M. Cadman avait des inquiétudes et qu'il vivrait de l'insécurité financière avec sa famille en cas d'élections, mais il a aussi dit que des représentants du Parti conservateur faisaient des offres à M. Cadman pour solutionner l'insécurité financière de sa famille en cas d'élections.


33. Firmly condemns the recent threats made against human rights activist Nazlie Balaj, a member of the Kosova Women’s Network, in response to her public defence of including an amendment to the Law on the status of martyrs, invalids and veterans, members of the Kosovo Liberation Army, civilian victims and their families which would enable people who suffered sexual violence during the war to be given equal status as veterans, and calls on the Kosovo authorities to investigate this incident and to ensure the protection of all human rights defenders;

33. condamne vivement les récentes menaces adressées à la militante des droits de l'homme Nazlie Balaj, membre du réseau de femmes du Kosovo, en réaction au soutien public qu'elle a exprimé en faveur de l'inclusion d'une modification à la loi sur le statut des martyrs, invalides et vétérans, membres de l'Armée de libération du Kosovo, victimes civiles, et leurs familles, qui permettrait aux personnes ayant fait l'objet de violences sexuelles pendant la guerre de se voir octroyer un statut égal à celui des vétérans, et invite les autorités du Kosovo à enquêter sur cet incident et à assurer la protection de tous les défenseurs des droits d ...[+++]


When I say that kids are kids, and kids of gay and lesbian families would suffer discrimination at school and outside of school, and when I use the words that they could be told their family is not normal, that is “normal” from the view of discrimination.

Les enfants sont des enfants et ceux des familles gais et lesbiennes feraient l'objet de discrimination à l'école et en dehors de l'école. Quand je dis que leurs familles ne seraient pas normales, je parle du point de vue discrimination.


We would stress the drama being suffered by these condemned people, after eight years in Libyan prisons, in sub-human conditions and complaining of ill treatment; and we would also point to the drama being suffered by the ill children and the families of the children who have died, with whom my group expresses it full solidarity, and we also support the European Commission’s programmes in Libya to fight AIDS.

Nous avons souligné le drame subi par ces condamnés, après huit ans de détention dans des prisons libyennes, dans des conditions inhumaines et se plaignant de mauvais traitement; et nous avons également mis l’accent sur le drame subi par les enfants malades et les familles ayant perdu un enfant, à qui mon groupe exprime toute sa solidarité, et nous avons également soutenu les programmes de la Commission européenne de lutte contre le sida en Lybie.


Finally, I would like to say that not only fishermen are going to suffer but also their wives and families will suffer and death is going to come to the fishing villages and to the hopes of the future for these people.

Enfin, je voudrais dire que ce ne sont pas seulement les pêcheurs qui vont souffrir, mais aussi leurs femmes et leurs familles, et la mort va s'emparer des villages de pêche et des espoirs d'avenir de ces personnes.


Finally, I would like to say that not only fishermen are going to suffer but also their wives and families will suffer and death is going to come to the fishing villages and to the hopes of the future for these people.

Enfin, je voudrais dire que ce ne sont pas seulement les pêcheurs qui vont souffrir, mais aussi leurs femmes et leurs familles, et la mort va s'emparer des villages de pêche et des espoirs d'avenir de ces personnes.


In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who ha ...[+++]

Esclopé (EDD). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraient ...[+++]


(i) the foreign national has complied with, or is willing to comply with, any reasonable request for assistance in the investigation or prosecution of acts of human trafficking or related offences, or (ii) there is a serious possibility that the foreign national, or a member of their family, would suffer hardship, retribution or other harm if the foreign national were removed from Canada.

(i) que l'étranger s'est conformé, ou est prêt à se conformer, à toute demande raisonnable d'aide dans le cadre d'une enquête ou d'une poursuite relative à des activités de trafic de personnes ou des infractions connexes, (ii) qu'il existe une sérieuse possibilité que l'étranger ou un membre de sa famille fasse l'objet d'une vengeance ou subisse une contrainte ou tout autre préjudice si l'étranger est renvoyé du Canada.


They qualify if they or their families — and let me stress ``or their families'' — would suffer hardship, retribution or harm if they were returned to their home country.

Elle est admissible si elle-même ou sa famille — et je souligne ici les mots « ou sa famille » — ferait l'objet d'une vengeance ou subirait une contrainte ou tout autre préjudice si l'étranger est renvoyé du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : other family     again it would     families would suffer     his family would suffer     their families     families which would     people who suffered     told their family     lesbian families would     the families     would     drama being suffered     wives and families     going to suffer     which has suffered     family     family would     would suffer     families     families'' — would     family would suffer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'family would suffer' ->

Date index: 2021-01-13
w