Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "famous diefenbaker-pearson debates which " (Engels → Frans) :

It was also during the days of the famous Diefenbaker-Pearson debates which became rather acrimonious at times and, as I understand, very heated.

C'était l'époque des fameux débats Diefenbaker-Pearson qui sont devenus plutôt acrimonieux parfois et, si je ne m'abuse, le débat a été quelque fois très animé.


You are aware of the debate over the famous bilingual bonus, a debate which ended up with a trial when the government could have settled the 600 or 700 complaints.

Vous connaissez le débat qu'il y a eu sur la fameuse prime au bilinguisme, débat qui a abouti à un procès, alors que le gouvernement aurait pu régler les 600 ou 700 plaintes.


On the other hand, I am convinced that the cooperation and verification mechanism – the famous CVM on which the Commission will release a report in July, dealing with the exact same issues that were voiced in this debate – could be helpful, even if officially, it is not part of the conditions for Schengen accession.

Par ailleurs, je suis convaincue que le mécanisme de coopération et de vérification – le fameux MCV à propos duquel la Commission publiera en juillet un rapport qui traitera exactement des mêmes questions que celles évoquées lors du présent débat – pourrait se révéler utile, même si officiellement, celui-ci ne fait pas partie des conditions de l’adhésion à Schengen.


Files on matters such as the Diefenbaker and Pearson debates in the fall of 1963 or the debates over the new Canadian flag design; news clippings about MPs' salaries of $18,000 — surprising how some issues never really change — Roger was always there when a parliamentarian needed a Hansard quote or any information request fulfilled.

Il accumulait les dossiers sur des sujets tels que les débats entre Diefenbaker et Pearson à l'automne 1963 ou les débats entourant le choix du nouveau motif du drapeau du Canada; des coupures de presse sur les salaires des députés qui s'élevaient alors à 18 000 $ — il est étonnant de voir à quel point il y a des choses qui ne changent pas. Les parlementaires pouvaient toujours compter sur Roger lorsqu'ils avaient besoin d'une citation du hansard ou, en fait, de tout autr ...[+++]


First, the Greek Government does not appear to have notified the Commission or the Council about the holes in the security system in Greece, especially at a time when Europe was debating the famous directive on the retention of our sensitive telecommunications data via service providers' databases which, as it turns out, are riddled with holes.

Premièrement, le gouvernement grec ne semble pas avoir informé la Commission ou le Conseil des trous dans le système de sécurité grec, particulièrement à un moment où l’Europe débattait de la fameuse directive relative à la rétention de nos données de télécommunications sensibles via les bases de données des fournisseurs de services qui, en fin de compte, sont criblées de trous.


– Mr President, I would like to contribute to the debate this evening on behalf of my colleague, Lord Inglewood, who is a victim of the famous deer incident which has extensively been referred to already.

- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais contribuer au débat de ce soir au nom de mon collègue, Lord Inglewood, qui est une des victimes du fameux incident des rennes que nous avons déjà évoqué en long et en large.


There are other more profound elements, such as the introduction of the idea of broader economic discussions, with the participation of Parliament, and the famous entretiens économiques, which will, in the future, offer us new opportunities and ideas for our political debate.

Je pense aussi que d’autres éléments plus profonds, comme le lancement de l’idée de débats économiques à caractère plus large, avec une participation du Parlement, les fameux entretiens économiques, devront à l’avenir nous offrir des possibilités et des idées nouvelles pour notre débat politique.


There are other more profound elements, such as the introduction of the idea of broader economic discussions, with the participation of Parliament, and the famous entretiens économiques , which will, in the future, offer us new opportunities and ideas for our political debate.

Je pense aussi que d’autres éléments plus profonds, comme le lancement de l’idée de débats économiques à caractère plus large, avec une participation du Parlement, les fameux entretiens économiques, devront à l’avenir nous offrir des possibilités et des idées nouvelles pour notre débat politique.


They being the Pearson agreements which are the subject of debate in the court in Toronto,

Il s'agit des accords sur l'aéroport Pearson qui font l'objet d'un litige devant le tribunal, à Toronto.


During that debate, which was very similar to this one on tax agreements and family trusts, we discovered that friends of the party had once again shown great strength, forming lobbies to ensure that the Minister of Transport, in his legislation regarding Pearson airport, would retain some discretionary power to, perhaps, compensate them if he deemed appropriate to do so following the cancellation of the contract for the privatization of that airport (1530) There, as in the case of the two previous issues, and par ...[+++]

On a pu le constater aussi, lors de ce débat, qui s'apparente beaucoup je trouve à celui qu'on tient sur les conventions fiscales et les fiducies familiales, que des amis du parti avaient encore frappé fort, qu'ils s'étaient encore constitués en lobbies pour faire en sorte que le ministre des Transports, dans son projet de loi qu'il nous a présenté sur Pearson, puisse se réserver une enveloppe discrétionnaire pour peut-être les compenser, si jamais il jugeait qu'il était nécessaire de les compenser suite au bris du contrat concernant la privatisation de l'aéroport Pearson (1530) Là, tout comme dans les deux dossiers précédents, et en par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'famous diefenbaker-pearson debates which' ->

Date index: 2021-08-08
w