Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «far more harsh than anything » (Anglais → Français) :

However, more than anything, political will and engagement at national, regional and local level are necessary if the objectives here are to be achieved.

Toutefois, la réalisation des objectifs passe avant tout par une volonté politique et un engagement aux niveaux national, régional et local.


And, more than anything, we need to invest in our young people.

Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.


More than anything else, however, it is essential for all the accession countries to increase their efforts to raise awareness amongst citizens of their new rights.

Avant tout, il est cependant essentiel que tous les pays en voie d'adhésion accroissent leurs efforts pour accroître la sensibilisation des citoyens à leurs nouveaux droits.


More than anything, this approach requires political will across Europe, in the Member States and the regions.

Avant toute chose, une telle démarche nécessite une volonté politique dans l’ensemble de l’Europe, dans les États membres et dans les régions.


And, more than anything, we need to invest in our young people.

Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.


But the question I want to ask you today is perhaps far more serious than anything that has happened in Greece or Ireland or Portugal to date.

Mais la question que je souhaite vous poser aujourd’hui est peut-être bien plus grave que tout ce qui s’est passé à ce jour en Grèce, en Irlande ou au Portugal.


As President Barroso has said, the approval process is far more rigorous than anything pertaining to the appointment of national governments.

Comme le Président Barroso l'a fait observer, la procédure d'approbation est bien plus rigoureuse que tout ce qui se rapporte à la nomination des gouvernements nationaux.


As far as I am concerned, it is necessary to highlight the fact that, far from being a simple matter of employment or social protection, decent work is, more than anything, a matter of ‘governance’.

Il est nécessaire, selon moi, de souligner que le travail décent, loin d’être une simple question d’emploi ou de protection sociale, relève surtout de la «gouvernance».


As far as I am concerned, it is necessary to highlight the fact that, far from being a simple matter of employment or social protection, decent work is, more than anything, a matter of ‘governance’.

Il est nécessaire, selon moi, de souligner que le travail décent, loin d’être une simple question d’emploi ou de protection sociale, relève surtout de la «gouvernance».


I believe that those figures illustrate adequately that more inspections need to be carried out and that legislation needs to change, but, more than anything, that monitoring must be stepped up in terms of compliance with legislation, so that we can be certain that animals are no longer tortured during transport.

Je pense que ces chiffres indiquent à suffisance que plus d'inspections doivent être effectuées, que la réglementation doit être modifiée, mais surtout que davantage de contrôle est nécessaire sur le respect de la réglementation afin que nous puissions être certains que les animaux ne sont plus torturés pendant le transport.




D'autres ont cherché : more     more than     more than anything     perhaps far     more serious than     serious than anything     far     more rigorous than     rigorous than anything     highlight the fact     work is     adequately     far more harsh than anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'far more harsh than anything' ->

Date index: 2022-11-02
w