From a system whereby the hazelnuts were dried by the heat of the sun, when it was not uncommon to see farmyards and piazzas covered with hazelnuts spread out to dry, there has been a transition to the use of agricultural driers owned by the farm and/or cooperative, a system in which the shells are recycled as fuel and the product is stored in warehouses and/or silos at a controlled temperature or in refrigerated compartments for the shelled product.
Alors que la dessiccation du produit s'effectuait autrefois par simple exposition à la chaleur du soleil (de sorte qu'il n'était pas rare de voir de vastes étendues de noisettes qui séchaient sur les aires des fermes et sur les places), les producteurs utilisent aujourd'hui des séchoirs appartenant aux exploitations et/ou aux coopératives. Les coques sont réutilisées comme combustible et le produit est conservé à l'intérieur d'entrepôts et/ou de silos à une température contrôlée; le produit décortiqué est conservé, quant à lui, dans des chambres froides.