37. Considers that the economic viability of the fisheries sector is affected by, among other factors, the volatility of oil prices; calls on the Commission to come up with suitable measures to improve fuel efficiency in the fisheries and aquaculture sector without increasing fishing capacity, to alleviate the difficult economic situation in which European fishermen and fish farmers find themselves and to propose, in this connection, an action plan for coastal regions and islands, in particular the outermost regions;
37. considère que la viabilité économique du secteur de la pêche est mise à mal, entre autres, par la volatilité des prix du pétrole; invite la Commission à proposer des mesures adéquates pour améliorer l'efficacité énergétique du secteur de la pêche et de l'aquaculture, sans augmenter la capacité de pêche, à remédier à la difficile situation économique dans laquelle se trouvent les pêcheurs et aquaculteurs européens, et à proposer à ce titre un plan d'action pour les régions côtières et insulaires, et plus particulièrement pour les régions ultrapériphériques;