Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "father's greatest wish " (Engels → Frans) :

My father’s greatest wish had always been to bring his first born son from his Chinese family to Canada.

Le plus grand souhait de mon père a toujours été de faire venir son fils aîné au Canada.


The European Commission tabled legislative proposals on Work-Life Balance on 26 April 2017, which will give more flexibility and better protection to mothers, fathers and carers, whether they wish to take time off caring for their children, benefit from flexible working arrangements or go back to work.

La Commission européenne a présenté, le 26 avril 2017, des propositions législatives relatives à l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, qui offriront davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail.


I had full access to my father whenever I wished to see him, and I saw my father often, even though my father and my mother no longer spoke to each other.

Je pouvais voir mon père quand je le voulais, et je le voyais souvent, même si mon père et ma mère ne se parlaient plus.


It will give more flexibility and better protection to mothers, fathers and carers, whether they wish to take time off caring for their children, benefit from flexible working arrangements or wish to go back to work”.

Elle offrira davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail».


Honourable senators, my father's greatest wish had always been to bring his first-born son from his Chinese family to Canada.

Honorables sénateurs, le plus grand souhait de mon père a toujours été de faire venir son fils aîné au Canada.


As we continue to cooperate with the affected countries, my greatest wish is that we should establish workshops for future technology there, and provide advice on how to save energy and develop alternative energy sources.

Pendant que nous continuerons de coopérer avec les pays touchés, mon vœu le plus cher est que nous organisions des ateliers sur les technologies futures, et que nous puissions donner des avis sur la façon d’économiser l’énergie et de recourir à des sources alternatives d’énergie.


In response to my fellow member's question, I believe that it is extremely important that additional amounts be allocated in the next budget, which the government is currently planning. My greatest wish would be to put an end to the infamous 2%.

En réponse à la question de ma collègue, je crois qu'il est extrêmement important que, dès le prochain budget — que le gouvernement rédige actuellement — des sommes additionnelles soient déboursées, et mon voeu le plus cher serait de faire sauter les fameux 2 p. 100. En effet, à l'heure actuelle, on ne peut pas avoir plus de 2 p. 100 d'augmentation dans les différents budgets au ministère des Affaires indiennes.


It is our greatest wish that our contribution will, each month, create more satisfied Europeans so that one day any person walking down the street in any town in Europe will answer immediately, when asked whether he is concerned about the future of the European Union, 'I care about the future of Europe because I know Europe cares about me'.

Nous souhaitons plus que tout que notre contribution, mois après mois, rende plus d’européens satisfaits, afin qu’un jour, toute personne se promenant dans toute ville européenne réponde immédiatement, si on lui demande si l’avenir de l’Union européenne lui importe: «je me soucie de l’avenir de l’Union européenne parce que l’Europe se soucie de moi».


We shall thus fulfil one of the greatest wishes of those citizens: freedom of movement of persons in Union territory.

Nous exaucerons ainsi l’un des plus grands souhaits de ces citoyens, à savoir la libre circulation des personnes sur le territoire de l’Union.


My greatest wish is that all of the energy necessary be harnessed to help these thousands of young people.

Mon souhait le plus ardent est que toute l'énergie nécessaire soit déployée afin de venir en aide à ces milliers de jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : father     father’s greatest     father’s greatest wish     fathers     whether they wish     whenever i wished     father's greatest     father's greatest wish     future technology     greatest     greatest wish     planning my greatest     asked whether     our greatest     our greatest wish     greatest wishes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

father's greatest wish ->

Date index: 2022-02-25
w