Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feared when bill c-68 came » (Anglais → Français) :

That is what we all feared when Bill C-68 came into existence.

C'est ce dont nous avions tous peur lorsque le projet de loi C-68 est entré en vigueur.


When Bill C-68, the firearms registration bill came in, we were promised that it would cost no more than $85 million to implement.

Lorsque le projet de loi C-68 sur l'enregistrement des armes à feu a été présenté, on nous a promis que sa mise en oeuvre ne coûterait pas plus de 85 millions de dollars.


Each time a European citizen crossed an EU border, be it for holidays, work, studies or just for a day, they had to worry about using their mobile phones and a high phone bill from the roaming charges when they came home.

Chaque fois qu'un Européen se rendait dans un autre pays de l'UE que le sien, pour les vacances, pour son travail, pour ses études, ou juste pour une journée, il évitait d'utiliser son téléphone portable de peur de trouver, à son retour, une facture astronomique due aux frais d'itinérance.


Despite this trend, however, most Europeans turn off their mobile phones when abroad, fearful of the bill which will be waiting for them when they get home, which can easily be horrendously high.

Indépendamment de cette tendance, la plupart des Européens coupent cependant leurs services mobiles à l'étranger par peur du choc de la facture.


I have been here for all the debates in the House, except in 1995 when I was not an MP and when Bill C-68 came in.

J'ai assisté à tous les débats sur le sujet à la Chambre, sauf en 1995, alors que je n'étais pas député et qu'a été présenté le projet de loi C-68.


When Bill C-68 came in, it dropped in 1995 from 0.6 to 0.5 per 100,000.

Lorsque le projet de loi C-68 est arrivé, en 1995, il est passé de 0,6 à 0,5 par 100 000.


It is a very prominent activity in my riding. When Bill C-68 came out, it got tremendous response opposing it.

Lorsque le projet de loi C-68 a été proposé, il a soulevé un tollé de protestations.


Each time, Parliament and the Council together must give the Commission a mandate, and if the Commission were to fail to take Parliament's justified interests and objections into account in this respect, it would have cause to fear that it would not be granted that mandate when it came to the next legislative act.

À chaque fois, le Parlement et le Conseil doivent donner un mandat à la Commission et si la Commission ne tient pas compte des intérêts et remarques légitimes du Parlement européen, elle devrait craindre de ne plus obtenir ce mandat au prochain acte législatif.


Each time, Parliament and the Council together must give the Commission a mandate, and if the Commission were to fail to take Parliament's justified interests and objections into account in this respect, it would have cause to fear that it would not be granted that mandate when it came to the next legislative act.

À chaque fois, le Parlement et le Conseil doivent donner un mandat à la Commission et si la Commission ne tient pas compte des intérêts et remarques légitimes du Parlement européen, elle devrait craindre de ne plus obtenir ce mandat au prochain acte législatif.


That, I fear, was my impression when I came into this job.

Telle était mon impression, je le crains, lorsque que je suis entré en fonction.




D'autres ont cherché : all feared when bill c-68 came     firearms     when     bill     bill c-68     registration bill came     roaming charges     high phone bill     they came     abroad fearful     mobile phones     they get home     have been here     when bill     bill c-68 came     riding     riding when bill     cause to fear     mandate     came     fear     impression     feared when bill c-68 came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feared when bill c-68 came' ->

Date index: 2025-03-11
w