Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federal funding would then obviously » (Anglais → Français) :

In his amendment he has proposed that Quebec should become independent of Canada, which means that the federal funding would then obviously cease.

Dans son amendement, il a proposé que le Québec se sépare du Canada, ce qui signifie que les financements fédéraux seraient à l'évidence supprimés.


In the case of the latter, it would then, obviously, be up to the judge to determine, as he or she does now, on an application to transfer.

Il reviendra alors au juge de déterminer, comme il le fait déjà, s'il y a lieu de procéder à un transfèrement.


On balance, taking the first and second pillars and co-financing together, less funds would then be available for rural areas than now.

Que ressort-il de tout cela? Les premier et deuxième piliers et le cofinancement mettent à la disposition de l'espace rural moins de crédits qu'actuellement: la proposition conduit exactement à l'inverse de ce que l'on prétend vouloir.


On balance, taking the first and second pillars and co-financing together, less funds would then be available for rural areas than now.

Que ressort-il de tout cela? Les premier et deuxième piliers et le cofinancement mettent à la disposition de l'espace rural moins de crédits qu'actuellement: la proposition conduit exactement à l'inverse de ce que l'on prétend vouloir.


We only asked for these three principles to be accepted, and gave up on the interinstitutional agreement signed back in 2001, on the basis of which the Commission was supposed to put forward much more detailed proposals to tackle the problem of funding security, which would have then, obviously, been approved by the Council too.

Nous avons seulement demandé que ces trois principes soient acceptés et nous avons cédé sur l’accord interinstitutionnel signé en 2001, sur la base duquel la Commission était censée présenter des propositions plus détaillées pour traiter le problème du financement de la sécurité, que le Conseil aurait alors approuvées aussi, bien sûr.


Would it not be worth defining the responsibilities at each level in the decision-making process more clearly, rather than seeking to proceed with a legal allocation of powers on the basis of a traditional federal model? Would we not then be closer to the model than the founding fathers intended?

Ne vaut-il pas mieux clarifier les compétences de chaque niveau décisionnel plutôt que de vouloir s'engager dans une répartition juridique selon un modèle fédéral classique. Ne serions-nous pas là plus proches du modèle voulu par les pères fondateurs ?


If there were to be some ambiguity or if the word Michelin were not to be included in contradiction to the text we approved by signing, then obviously this signature would no longer be valid.

S’il devait y avoir une ambiguïté ou si le terme Michelin devait ne pas être repris contre la signature que nous avons formulée, bien évidemment cette signature ne serait plus valide.


The point we have been making at Pulse Canada is let us remove the institutional and provincial barriers and address the issue that if federal funds would best be invested at a university, then those funds should flow to the university; if they would be better directed at a research station, then let the funds flow there.

Pulse Canada préconise la suppression des barrières institutionnelles et provinciales pour permettre une utilisation optimale des fonds fédéraux. S'il est préférable que les investissements aillent aux universités, qu'il en soit fait ainsi; s'il vaut mieux que les fonds soient dirigés vers une station de recherche, c'est très bien également.


Second, it is not normal that, unable to reach an agreement with its employees, the federal government would then decide that the pension funds, including the surpluses, will not be managed jointly.

Deuxièmement, il est anormal que le gouvernement fédéral soit incapable de s'entendre avec ses employés et de prévoir que la gestion des fonds de pensions, y compris des surplus, ne sera pas paritaire.


Commission decisions on funding would then be taken at the same time as the adoption of the Community Support Frameworks.

Les décisions de la Commission en matière de financement seraient ainsi prises en même temps que seraient adoptés les Cadres communautaires d'appui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal funding would then obviously' ->

Date index: 2022-02-22
w